winter/zima 2006/2007 Es ist immer das Gleiche ... - Pavlova hiša
winter/zima 2006/2007 Es ist immer das Gleiche ... - Pavlova hiša
winter/zima 2006/2007 Es ist immer das Gleiche ... - Pavlova hiša
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Rdeči balon<br />
vsaki strani sta v enakem obsegu<br />
slovenski in nemški tekst.<br />
Slikanica zasleduje osnovne cilje<br />
razvijanja odnosa do leposlovja<br />
in zgodnjega pridobivanja<br />
tujega jezika.<br />
Projekt Rdeči balon je zaradi<br />
specifičnega geografskega in<br />
zgodovinskega položaja mest<br />
Gornja Radgona in Bad Radkersburg<br />
vezan izključno na<br />
obe obmejni področji. Njegovi<br />
cilji izhajajo iz novodobnega<br />
dejstva, da zanimanje za učenje<br />
nemškega jezika med slovenskimi<br />
osnovnošolci upada,<br />
med avstrijskimi otroci pa se,<br />
zaradi vstopa Slovenije v EU,<br />
veča. Splošni cilji so povezani<br />
z utrjevanjem narodne samozavesti<br />
in s spoštovanjem sosednjega<br />
naroda ter težijo k čim<br />
večjem in večstranskem medsebojnem<br />
povezovanju. Hkrati<br />
izobraževalni projekt Rdeči<br />
balon vzpodbuja k zgodnjemu<br />
učenju tujega jezika in kreativnemu<br />
razmišljanju in delovanju<br />
že v najzgodnejši dobi. Otroci so od zmerom<br />
bili najuspešnejši povezovalni člen med<br />
generacijami in kot taki tudi ambasadorji strpnosti<br />
in sožitja ter so nenazadnje bodoči kreatorji<br />
novih idej in znanj, saj v anketah avstrijski<br />
otroci še zmerom kot razlog odločitve za<br />
učenje slovenskega jezika najpogosteje navajajo<br />
ekonomske razloge. Na obeh straneh meje<br />
živijo pripadniki obeh narodov, zato ima odločitev<br />
za nemščino ali slovenščino tudi emo-<br />
22<br />
tivni značaj. V preteklosti sta<br />
bili obe mejni mesti politično<br />
ločeni in tako ali drugače je<br />
bilo prebivalstvo podvrženo<br />
asimilacijskim procesom. Sodelovanje<br />
sicer poteka že vrsto<br />
let, vendar je med lokalnim<br />
prebivalstvom še zmerom prisotno<br />
dokajšnje nepoznavanje<br />
dogajanja na drugi strani meje.<br />
Na izobraževalnem področju<br />
šole nekoliko močneje sodelujejo<br />
šele zadnjih nekaj let, velika<br />
ovira pa je še zmerom jezik.<br />
V dobi globalizacije pa žal tudi<br />
v obe čezmejni mesti vztrajno<br />
prodira angleščina, zato je bil<br />
eden od splošnih ciljev projekta<br />
Rdeči balon tudi vzpodbujanje<br />
komunikacijskega modela,<br />
ki bi temeljil na enakovredni<br />
uporabi obeh jezikov v različnih<br />
sferah javnega in zasebnega.<br />
Usmeritev in politika Min<strong>ist</strong>rstva<br />
za šolstvo Republike<br />
Slovenije je namreč vzpodbujanje<br />
učenja t.i. poudarjenega<br />
tujega jezika, torej t<strong>ist</strong>ega, ki ni<br />
angleščina. Za t<strong>ist</strong>e, ki se učijo<br />
ali bi se želeli učiti jezike, je pomembno, da<br />
tudi zunaj uradnih institucij lahko navežejo<br />
stike z naravnimi govorci. Projekt je težil k navezovanju<br />
partnerstev, ki ustvarjajo možnosti<br />
za stike z jezikovnim in kulturnim zaledjem<br />
in je bil hkrati priložnost za razmislek o nadaljevanju<br />
tovrstnega partnerstva ne samo med<br />
obema mestoma temveč in predvsem med posameznimi<br />
skupinami in društvi na obeh bregovih<br />
(brez)mejne reke.