30.09.2013 Aufrufe

winter/zima 2006/2007 Es ist immer das Gleiche ... - Pavlova hiša

winter/zima 2006/2007 Es ist immer das Gleiche ... - Pavlova hiša

winter/zima 2006/2007 Es ist immer das Gleiche ... - Pavlova hiša

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Pavel Turner<br />

Pavel Turner<br />

Kozmopolit in pionir primerjalnih pravnih znanosti iz<br />

spodnje Štajerske<br />

Willibald Posch<br />

1. Pavel Turner v spominih sošolca Antona Šantela. Izdano pod naslovom „Brez meja dvojezično/Grenzenlos<br />

zweisprachig“ Klausa Jürgena Hermanik in Chr<strong>ist</strong>iana Promitzer leta 2002 in s<br />

strani založbe Leykam izdane knjige „Spomini kajžarskega sina Antona Šantela (1845- 1920) na<br />

otroštvo v Lučanah in mladost v Mariboru“ 1 je na dveh mestih mogoče najti napotek na slovenskega<br />

intelektualca, ki je deloval v času gospodarskega in političnega preobrata v Sloveniji in katerega<br />

doprsje se nahaja pred vhodom glavne zgradbe Univerze v Mariboru na Slomškovem trgu:<br />

Na Pavla Turnerja, rojenega 21. januarja 1842 in po dolgem in razgibanem življenju umrlem 25.<br />

septembra 1924, ki je nekaj let delil šolsko klop z Antonom Šantelom.<br />

Anton Šantel, ki je bil v svaštvu z ženo Ludwiga Boltzmanna in je imel s to družino kontakte, je<br />

spadal k prvi generaciji šolarjev, ki so se na gimnaziji v Mariboru opredelili k svojemu slovenskemu<br />

jeziku in nacionalnosti. Kasneje je bil gimnazijski učitelj za fiziko, matematiko in filozofsko<br />

pedagogiko v Gorici. S tri leta starejšim Pavlom Turnerjem je obiskoval <strong>ist</strong>i razred gimnazije v<br />

Mariboru, ki so jo leta 1758 ustanovili jezuiti in se je nahajala na Koroški cesti 1 v jugozahodnem<br />

kotu Glavnega trga.<br />

Turnerja se omenja prvič na strani 161 na začetku citiranega dela, v prikazu dvojezičnega šolarja<br />

iz leta 1858, ob priliki, po petju nemških in slovenskih pesmi in dvojezičnih govorih, podelitve<br />

šolskih nagrad v obliki knjig najboljšim šolarjem, h katerim sta spadala Šantel in Turner. 2 Na tem<br />

mestu označi Šantel svojega bivšega sošolca Turnerja kot današnjega „veleposestnika“ in bivšega<br />

„vzgojitelja pri različnih plemiških družinah“.<br />

1 Prevod iz slovenščine Andrea Haberl-Zemlijč.<br />

2 Ta Šantelov prikaz posreduje občutek harmoničnega sožitja narodov zaradi posebno svečanega praznovanja ob 100letnici obstoja gimnazije<br />

na gradu v Mariboru.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!