18.01.2013 Aufrufe

alttestamentlichen Zitate Neuen Testament. - Licht und Recht

alttestamentlichen Zitate Neuen Testament. - Licht und Recht

alttestamentlichen Zitate Neuen Testament. - Licht und Recht

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

148 Die <strong>alttestamentlichen</strong> <strong>Zitate</strong> in den paulinischen Briefen <strong>und</strong> im Hebräerbrief.<br />

_______________<br />

Hebräer 1,7<br />

N. T.: [Καὶ πρὸς μὲν τοὺς ἀγγέλους λέγει] Ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα καὶ τοὺς<br />

λειτουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα.<br />

A. T. Ps. 104,4: ׃טtהל שtא וית xרflשxמ תוחור ויכאxלÅמ הt é שע<br />

LXX Ps. 103,4: Ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα καὶ τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πῦρ<br />

φλέγον.<br />

Das πρός ist in Koordinierung zu dem πρός in V. 8 gewählt <strong>und</strong> steht hier im Sinne von „in Bezug<br />

auf“. Wenn die LXX in Ps. 104,3 den doppelten Akkusativ ובוכ xר םיãבע םשÅה durch ὁ τιθεὶς νέφη<br />

τὴν ἐπίβασιν αὐτοῦ übersetzen, so ist nicht einzusehen, weshalb sie nicht V. 4 in der oben angegebenen<br />

Weise fortfahren durften: „der da macht seine Engel zu Winden <strong>und</strong> seine Diener zu brennendem<br />

Feuer“. Ob dies einen Sinn, <strong>und</strong> zwar auch im Gr<strong>und</strong>text gibt, ist eben zu untersuchen. Wir<br />

möchten hier an die Seraphim (Jes. 6) erinnern, die einerseits flammende Gestalten, andererseits mit<br />

drei Flügelpaaren versehen waren. Da haben wir eine deutlich redende Symbolik, die schon das Targum<br />

erkannte. 71 Die Flammengestalt zeugt von dem starken Feuereifer, den sie im Dienste Jehovas<br />

an den Tag legen; die Flügel bezeichnen die Schnelligkeit. Bei den Theophanien sind Feuerschein<br />

<strong>und</strong> Sturm die begleitenden Momente; s. Deut. 33,2; Ps. 50,3 („Feuer fraß vor ihm her, <strong>und</strong> rings<br />

um ihn stürmte es sehr“); ebenso wirken 1. Kön. 19,11.12 Wind <strong>und</strong> Feuer zusammen als Vorboten<br />

der Ankunft Gottes; 2. Kön. 2,11 wirken auch Feuer <strong>und</strong> Sturmwind zusammen, um Elia in den<br />

Himmel aufzunehmen; Ewald lässt hier die Cherube tätig sein. Thenius versteht unter Cherubim<br />

„die vor Gottes Majestät anbetenden, engelhaften, an Gottes Macht im Sturmgewitter erinnernden<br />

Hüter des in der Lade zu wahrenden Gesetzesschatzes“ (zu 1. Buch der Kön., p. 79). Die Engel nun,<br />

die in Feuer <strong>und</strong> Sturm sich kleiden, führen nach Ps. 103,20 ff. Gottes Wort <strong>und</strong> Wohlgefallen aus.<br />

Übrigens ist die Erwähnung der Engel in unserer Psalmstelle (104,4) ganz passend: Gott, der König<br />

des Alls, erscheint in den himmlischen Regionen nicht ohne seine Trabanten, von denen berichtet<br />

wird, in welcher Weise sie auf Erden wirken.<br />

Πυρὸς φλόγα, „zur Feuerflamme macht er seine Diener“; er schreibt wohl deshalb so <strong>und</strong> nicht<br />

πῦρ φλέγον, um eine Assonanz zu πνεύματα herauszubekommen. Diese Abweichung von der alexandrinischen<br />

Übersetzung ist also rein stilistischer Natur.<br />

_______________<br />

Hebräer 1,8.9<br />

N. T.: [πρὸς δὲ τὸν υἱόν] Ὁ θρόνος σου, ὁ Θεός, εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος· ῥάβδος αὐθύτητος ἡ<br />

ῥάβδος τῆς βασιλείας σου. 9 Ἠγάπησας δικαιοσύνην καὶ ἐμίσησας ἀνομίαν (Cod. A ἀδικίαν)· διὰ<br />

τοῦτο ἔχρισέν σε, ὁ Θεός, ὁ Θεός σου ἔλαιον ἀγαλλιάσεως παρὰ τοὺς μετόχους σου.<br />

8<br />

A. T. Ps. 45,7.8: םיãהלא ךòהשxמ ןtכ־לÅע עÅש ùר אנxשãתÅו קùדùצ תxבÅהא ׃ךùתוכxלÅמ טùבtש רé שיãמ טùבtש דùעו םלוע םיãהלא ךòאxסãכ<br />

׃ךי ùרtבòהtמ ןושש ןùמùש ךיùהלא<br />

LXX Ps. 44,7.8: Ὁ θρόνος σου, ὁ Θεός, εἰς αἰῶνα αἰῶνος (Cod. εἰς τὸν τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος)·<br />

ῥάβδος εὐθύτητος ἡ ῥάβδος τῆς βασιλείας σου. 8 Ἠγάπησας δικαιοσύνην καὶ ἐμίσησας ἀνομίαν<br />

71 „Qui facit nuntios suos veloces, sicut ventum, ministros suos fortes sicut ignem flammantem.’’

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!