06.06.2013 Views

INGLIZ TILI GRAMMATIKASI - Saytga o`tish

INGLIZ TILI GRAMMATIKASI - Saytga o`tish

INGLIZ TILI GRAMMATIKASI - Saytga o`tish

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

13. Sifatlarning ozroq yoki eng oz darajasini ifodalash uchun oddiy<br />

darajadagi sifatning oldiga less kamroq yoki least eng kam so‘zlarini<br />

qo‘yamiz: pleasant yoqimli, less pleasant kamroq yoqimli, least pleasant<br />

eng kam yoqimli, eng yoqimsiz, comfortable, less comfortable, least<br />

comfortable.<br />

14. Ikkita bir xil darajadagi sifatni teng qiyoslash uchun oddiy dara jadagi<br />

sifatni as … as o‘rtasiga qo‘yamiz:<br />

As + adjective + as + noun(pronoun)<br />

He is as young as my brother. U akamdek yosh.<br />

My dictionary is as good as yours. Mening lug‘atim siznikidek yaxshi.<br />

Peter is as tall as I. Piter mendek uzun.<br />

Bo‘lishsiz gaplarda birinchi as odatda so bilan almashtiriladi:<br />

He is not so young as my brother. U akamdek yosh emas.<br />

My dictionary is not so good as Mening lug‘atim siznikidek<br />

yours..<br />

yaxshi emas.<br />

15. Bir necha martalab qiyoslash as … as o‘rtasiga oddiy darajadagi sifat<br />

qo‘yiladi va ulardan oldin ikki marta, uch marta so‘zlari qo‘yiladi:<br />

My room is twice as large as Mening xonam siznikidan ikki<br />

yours.<br />

marta katta.<br />

This box is three times as heavy Bu quti unisiga qaraganda uch<br />

as that.<br />

marta og‘ir.<br />

He has twice as many books as Unda mendagiga qaraganda ikki<br />

I.<br />

147<br />

marta ko‘p kitob bor.<br />

Today we have loaded three times Bugun biz kechagiga qaraganda<br />

as much wheat as yesterday. uch marta ko‘p bug‘doy yukladik.<br />

Ikkinchi buyum tushib qolganda sifatdan keyingi as tushirib qoldiriladi:<br />

This grade is twice as expensive. Bu nav (sort) ikki marta qimmat.<br />

He is twice as old. Uning yoshi ikki marta katta.<br />

Quyidagilarning tarjima qilinishiga e’tibor bering:<br />

I paid for the book half as much Men bu kitob uchun lug‘atga qara-<br />

as for the dictionary.<br />

I have half as many English<br />

books as French.<br />

ganda ikki marta kam pul to‘ladim.<br />

Menda inglizcha kitoblar fransuzcha<br />

kitoblarimga qaraganda ikki<br />

baravar kam.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!