06.06.2013 Views

INGLIZ TILI GRAMMATIKASI - Saytga o`tish

INGLIZ TILI GRAMMATIKASI - Saytga o`tish

INGLIZ TILI GRAMMATIKASI - Saytga o`tish

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

to borrow from -dan<br />

qarz olmoq<br />

to differ from -dan farq<br />

qilmoq<br />

to judge from -dan (-ga<br />

qarab) xulosa qilmoq<br />

to make from -dan<br />

yasamoq (qilmoq)<br />

to prevent from -ga<br />

xalaqit bermoq<br />

to recover from -dan<br />

tuzalmoq<br />

to save from -dan<br />

saqlamoq<br />

to suffer from -dan<br />

azob chekmoq<br />

to translate from -dan<br />

tarjima qilmoq<br />

5. from bilan kelgan iboralar:<br />

from (the) beginning to (the) end<br />

boshidan oxirigacha<br />

from time to time vaqti-vaqti bilan,<br />

ahyon-ahyonda<br />

I borrowed 1000 sooms<br />

from my bro ther.<br />

The goods delivered differ<br />

from the samples.<br />

I judge so from his<br />

words.<br />

Cheese is made from<br />

milk.<br />

Lekin: The watch is made<br />

of gold.<br />

The rain prevented me<br />

from coming.<br />

He has quite recovered<br />

from his illness.<br />

They succeeded in saving<br />

the house from the fi re.<br />

He suffered from the<br />

heat while he was in the<br />

Crimea.<br />

This article is transla ted<br />

from the English.<br />

IN<br />

218<br />

Men akamdan 1000<br />

so‘m qarz oldim.<br />

Yetkazib berilgan mollar<br />

namunalardan farq<br />

qiladi.<br />

Men uning so‘zlariga<br />

qarab shunday xulosa<br />

qilaman.<br />

Pishloq sutdan qili nadi.<br />

Soat oltindan yasalgan.<br />

Yomg‘ir menga ke lishga<br />

xalaqit berdi.<br />

U kasallikdan butunlay<br />

tuzaldi.<br />

Ular uyni yong‘indan<br />

saqlab qolishga muvaffaq<br />

bo‘lishdi.<br />

U Qrimda bo‘lganida<br />

issiqdan azob chekdi.<br />

Bu maqola ingliz tilidan<br />

tarjima qilingan.<br />

from side to side u tomondan bu<br />

tomonga<br />

from day to day kundan kunga<br />

from my (his) point of view mening<br />

(uning) fi krimcha (fi kricha)<br />

1. -da, ichida:<br />

The pencil is in the box. Qalam qutining ichida (qutida).<br />

We live in Toshkent. Biz Toshkentda yashaymiz.<br />

2. vaqtni aytishda ishlatiladi:<br />

a) -da (yil va oy oldida ishlatiladi)<br />

They will arrive in May. Ular May oyida yetib kelishdi.<br />

He was born in 1992. U 1992-yilda tug‘ilgan.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!