18.04.2014 Views

臺灣東亞文明研究學刊 - 東亞經典與文化研究計畫 - 國立臺灣大學

臺灣東亞文明研究學刊 - 東亞經典與文化研究計畫 - 國立臺灣大學

臺灣東亞文明研究學刊 - 東亞經典與文化研究計畫 - 國立臺灣大學

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

174 臺弋 灣毞 東 亞 文尠 明 研厼 究 學 刊屔 第 4 卷 第 2 期醸 ( 總 第 8 期醸 ) 2007 年 12 月尦<br />

This text (c) commences with an announcement as follows:<br />

gnam dang po kong tshe 'phrul kyi bu / gcug lag mang po zhig mdor<br />

bsdus te / gtan la phab pa /<br />

[By?] supernatural ('phrul) son Kong tshe, originally (dang po) [of]<br />

heaven [gnam], much wisdom summarized, edited (gtan la phab)<br />

and the conclusion is<br />

[……] dkong tse 'phrul gyis mdzad pa'i dong tse bcu gnyis kyi mo //<br />

brdzogs so //<br />

[……] Composed by Dkong-tse, the supernatural, the 'Coins-twelve mo' is<br />

finished.<br />

麥 克 唐 納 (Ariane Macdonald) 也 在 其 論 文文 中 提 供 該 寫 卷卷 資 料料 , 但 她 的 卷卷 首 藏<br />

文文 對 音 不 但 和 托 瑪 斯 所 列 有 些 微 差 異 , 也 較 托 瑪 斯 的 對 音 多多 出 一 句 : 8<br />

[……] gnam dang po kong che 'phrul kyi bu // gtsug lag dang gtsug lag mang<br />

po zhig mdor bsdus ste/ gtan la phab pa / 'phrul kyi rgyal po li bsam blang gis chib<br />

gong nas thugs ring nas mo 'di gtan la phab pa lags so /<br />

托 瑪 斯 所 提 供 的 藏 文文 對 音 中 提 到 兩 個 名 字 :「 孔 策 楚 吉 布 」(kong tshe 'phrul<br />

kyi bu) 和 「 孔 澤 楚 」(dkong tse 'phrul)。 麥 克 唐 納 所 補 上 的 句 中 則 提 到<br />

「 楚 吉 杰 波 李 三 郎 」('phrul kyi rgyal po li bsam blang)。 這 三 個 名 字 曾 經 引<br />

起 學學 者 的 注 意 。 麥 克 唐 納 將 「 孔 策 楚 吉 布 」 譯 作 「 有 神 奇 能 力 的 孔 策 之<br />

子 」。 9 麥 克 唐 納 的 理 解 可 能 受 到 卷卷 尾尾 所 提 到 的 「 孔 澤 楚 」 的 影 響 ; 如 果 將<br />

「 孔 澤 楚 」 視 為 人 名 , 並 將 「 孔 澤 」(dkong tse) 當 作 「 孔 策 」(kong tshe)<br />

8 Ariane Macdonald, "Une lecture des P.T. 1286, 1287, 1038, 1047 et 1290: Essai sur la Formation et<br />

l'emploi des Mythes Politiques dans la Religion Royale de Sro$-bcan sgam-po," in Ariane<br />

Macdonald (ed.) Études tibétaines: dédiées à la mémoire de Marcelle Lalou (Paris: Librairie<br />

d'Amérique et d'Orient, 1971), p. 283 fn. 3541.<br />

9 前 揭 文尠 , 頁稰 282:"le fils aux facultés magiques de Kong tshe", 其 藏龞 文尠 對 音稯 中 的 kong che 在峹 譯诚 文尠<br />

中 出屒 現 時 作 kong tshe。<br />

vi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!