01.05.2017 Views

480531170

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

555<br />

L3<br />

<br />

<br />

<br />

戦<br />

SEN, tatakau, ikusa<br />

fight, war<br />

13 strokes<br />

TAISENmajor war<br />

SENJŌbattleground<br />

SAKUSENstrategy<br />

Bronze ; seal ; traditional . OBI form has<br />

two halberds (halberds > ‘fight, injure’, see<br />

545), bronze onwards one , with/ 569<br />

(usually seen as forked weapon, but possibly<br />

shield with trappings; now means ‘simple’); <br />

here is widely taken as phonetic with associated<br />

sense ‘fight’, thus ‘fight with halberds’,<br />

then generalized sense ‘fight; war’, but given<br />

its original meaning (in either sense), it may<br />

have had a semantic role too. MS1995:v1:542-3;<br />

KJ1970:625; YK1970:319; OT1968:396,190;<br />

SS1984:522; MR2007:237.<br />

Mnemonic: FIGHT IN WAR WITH SIMPLE<br />

HALBERD<br />

556<br />

L3<br />

選<br />

SEN, erabu, yoru<br />

choose<br />

15 strokes<br />

TŌSENelection<br />

SENSHUplayer<br />

erabidasupick out, select<br />

Seal ; late graph (Shuowen); traditional form<br />

; Interpretations vary. Has / 85 ‘go, walk’,<br />

and (CO, ‘arrange items on table in order’)<br />

as phonetic with associated sense taken by<br />

Katō and Yamada as ‘continue afterwards’ ><br />

557<br />

L3<br />

然<br />

ZEN, NEN, shikaru,<br />

shikashi<br />

duly, thus, but, so,<br />

proper<br />

12 strokes<br />

TŌZENrightly<br />

TENNENnature<br />

shikarubekiproper, due<br />

Bronze ; seal ; late graph (Shuowen).<br />

Interpretation disputed. Analysis based on<br />

early forms gives () 8 ‘flames, fire’, with<br />

as phonetic with associated sense taken by<br />

Yamada and Ogawa as ‘flames, burn’, resulting<br />

in the overall meaning ‘burn/burn fiercely’.<br />

Katō cautions against taking the top left-hand<br />

element in as ‘meat’ (the meaning it has in <br />

423, for example), pointing to OBI and bronze<br />

forms for which depict a plow (or plows), not<br />

a piece of meat; those forms are complicated<br />

in shape, the most complicated having the<br />

‘continue walking’. Ogawa, alternatively, treats<br />

as both semantic and phonetic, meaning<br />

‘arrange properly’, to give original meaning<br />

‘select, arrange, and send’ for . With Ogawa’s<br />

treatment, ‘choose’ is a selectively extended<br />

sense, while Katō and Yamada take it as a loan<br />

usage. KJ1970:625; YK1976:320; OT1968:1014.<br />

We suggest taking as 866 ‘self’ in its original<br />

meaning of ‘twisting threads’ (x 2), with 484<br />

‘together’, plus movement.<br />

Mnemonic: CHOOSE TO MOVE TOGETHER<br />

LIKE TWO TWISTED THREADS<br />

elements for ‘field’ with several plows and dogs,<br />

the ‘dog’ element being taken as phonetic with<br />

associated sense ‘field/drainage ditch’ (CO ).<br />

Because at the bronze stage the elements for<br />

‘plow’ and ‘dog’ were of similar shape, bronze<br />

stage ‘plow’ was misinterpreted and carried<br />

over into seal script as ‘dog’. In due course, the<br />

graph was borrowed for its sound value to<br />

represent other linguistic forms having abstract<br />

meanings such as ‘in such a manner, thus’.<br />

Usage in abstract senses came to predominate,<br />

and so to distinguish when used in its<br />

original meaning ‘burn’, was added to create<br />

the new graph (786, ‘burn’). YK1976:322;<br />

KJ1970:633,103; MS1995:802-3,1070-72;<br />

OT1968:621; QX2000:329. Though etymologically<br />

incorrect, we suggest taking as ‘dog<br />

meat’ ( 19 ‘dog’ and ‘meat’ 209), and 8<br />

‘burn, flames’.<br />

Mnemonic: DULY EAT BURNT DOG MEAT, AS<br />

IS PROPER, BUT<br />

186 The 200 Fourth Grade Characters

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!