01.05.2017 Views

480531170

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

885<br />

L1<br />

<br />

<br />

<br />

蚕<br />

SAN, kaiko<br />

silkworm<br />

10 strokes<br />

SANGYŌsericulture<br />

YŌSANsericulture<br />

soramame*broad bean<br />

OBI ; seal ; traditional . OBI form is picto -<br />

graph of silkworm. Seal has 䖵 60 ‘insects’ and<br />

朁 ( NJK ‘speak’, with 兓 [two hairpins] as<br />

phonetic with associated sense ‘insert’) as<br />

phonetic with associated sense ‘produce’ (Katō,<br />

Ogawa,Yamada), thus ‘insect which produces<br />

thread’ i.e. ‘silkworm’. Tōdō, however, takes associated<br />

sense as ‘enter narrow space’, and sees it<br />

886<br />

L1<br />

<br />

<br />

<br />

887<br />

L4<br />

<br />

<br />

<br />

至<br />

SHI, itaru/ri<br />

go, reach, peak<br />

6 strokes<br />

SHIKYŪemergency<br />

GESHIsummer solstice<br />

itaripeak, climax<br />

OBI ; seal . Originally shows arrow shot from<br />

a bow and come to rest sticking up out of the<br />

私<br />

SHI, wata(ku)shi<br />

I, me, private, personal<br />

7 strokes<br />

SHIRITSUprivate<br />

watashitachiwe, us<br />

SHIJIpersonal matters<br />

Seal ; late graph (Shuowen). Has 87 ‘grain’<br />

(not just ‘rice’), and , which based on its OBI<br />

form is usually taken as corrupted version of<br />

84 ‘enclosure’ (Katō, Ogawa, Yamada), but<br />

Mizukami takes as ‘enclose and make one’s<br />

888<br />

L1<br />

<br />

<br />

<br />

姿<br />

SHI, sugata<br />

form, figure<br />

9 strokes<br />

SHISEIposture<br />

YŌSHIform<br />

sugatamifull-length mirror<br />

Seal ; late graph (Shuowen). Has 37<br />

‘woman, female’, and 308 (‘next’) as phonetic<br />

with divergent analysis of the associated sense.<br />

One view takes it as ‘well-ordered, well arranged’,<br />

to indicate burrowing, thus ‘insect that burrows<br />

(into mulberry leaves)’. The modern Japanese<br />

graph serves as a simplified version of , but<br />

is in origin a separate graph meaning ‘earthworm’.<br />

Note too that middle part of traditional form <br />

is ‘speak’ (orig showing tongue in mouth), a<br />

determinative slightly different in shape from<br />

66 ‘sun/day’ in traditional printed form,<br />

though the difference is obscured in modern<br />

Japanese usage, which usually has both as .<br />

KJ1970:441,564; MS1995:v2:1156-7,v1:634-5;<br />

YK1976:207-8; ZY2009:v3:1140; OT1968:885;<br />

TA1965:807-11. Take top element as 62 <br />

‘heaven’.<br />

Mnemonic: SILKWORM IS A HEAVENLY INSECT<br />

ground (‘ground’ 64). The arrow has reached<br />

a certain point and stopped, giving the meaning<br />

‘stop’. The arrow has also gone as far as it<br />

can reach, hence the meaning ‘(maximum) limit’<br />

also. YK1976:218; QX2000:191; KJ1970:444-5;<br />

OT1968:833.<br />

Mnemonic: ARROW HAS GONE AS FAR IT<br />

CAN REACH, NOW HEAD IN GROUND<br />

own’; either way, overall sense is ‘grain which<br />

is one’s own’. The ancient Chinese tax system<br />

required part of the harvest to be given up<br />

as tax, and what remained was denoted by<br />

the graph ; ‘grain which is one’s own/mine’<br />

subsequently became generalised to ‘private,<br />

I, me’. KJ1970:459-60; OT1968:727; YK1976:219;<br />

MS1995:v1:188-90; SS1984:357-8. Suggest taking<br />

as a nose.<br />

Mnemonic: THE GRAIN UNDER MY NOSE IS<br />

MINE AND PRIVATE<br />

giving ‘woman of well-groomed and beautiful<br />

appearance’, later generalized to ‘appearance’<br />

(Tōdō, Ogawa). Another view posits a more<br />

convoluted progression of meaning, i.e. with<br />

associated sense ‘captivating appearance’, giving<br />

‘a woman’s captivating attitude/demeanor’, then<br />

changing back to ‘appearance’ (Katō, Yamada).<br />

TA1965:774-5; OT1968:257-8; YK1976:221;<br />

KJ1970:468.<br />

Mnemonic: NEXT WOMAN HAS A GOOD FIGURE<br />

The 181 Sixth Grade Characters 275

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!