01.05.2017 Views

480531170

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1483<br />

L1<br />

叙<br />

JO<br />

describe, confer<br />

9 strokes<br />

JOJUTSUdescription<br />

JOJŌTEKIlyrical<br />

JOKUNconferring honor<br />

OBI ; seal ; traditional (also 112<br />

is a variant of , meaning ‘strike, coerce’]). OBI<br />

form has 2003 ‘hand’, with 820 (‘excess’,<br />

‘ample’), typically taken as phonetic with<br />

associated sense ‘sequence, put in sequence’,<br />

giving ‘put in sequence, spread out in order’,<br />

and by extension ‘set out (views, etc.), relate’;<br />

the seal form replaces with ‘hit; compel,<br />

make to do’, still with essentially the same<br />

overall sense (‘make to be in order’). Gu, by<br />

way of exception, takes not as phonetic<br />

but semantic in function, signifying ‘roof’<br />

(regarding original sense of in OBI, relating<br />

to roof structure, see 820), thus overall<br />

meaning ‘thatch a roof’, and by extension ‘put<br />

in order’. ‘Confer’ is probably an extension of<br />

sequencing. KJ1970:552; MS1995:v1:574-6;<br />

GY2008:891-2; OT1968:155; DJ2009:v1:271.<br />

Mnemonic: AMPLE DESCRIPTION OF HAND<br />

1484<br />

徐<br />

JO, omomuro<br />

slowly, gradually<br />

L1<br />

10 strokes<br />

JOJO nislowly<br />

JOKŌgoing slowly<br />

JOHOwalking slowly<br />

1485<br />

升<br />

SHŌ, masu<br />

liquid measure<br />

L1<br />

4 strokes<br />

masumea measure<br />

NISHŌtwo shō<br />

ISSHŌBIN1-shō bottle<br />

OBI ; seal . Based on OBI forms listed by<br />

Mizukami, it seems at that stage and <br />

1766 ‘a measure’ may have been the same<br />

graph. If so, differentiation in shape evolved<br />

at the bronze stage: OBI forms of both graphs<br />

show a scoop or ladle with something (seen<br />

Seal . Has 131 ‘road; go’, and 820<br />

(‘excess’) as phonetic with associated sense<br />

‘gentle, slow’, giving ‘go slowly’. Mizukami lists<br />

an ancestral OBI equivalent which lacks as<br />

determinative. MS1995:v1:484-5; KJ1970:883;<br />

OT1968:351.<br />

Mnemonic: GO EXCESSIVELY SLOWLY<br />

as liquid) in it, and this is retained in bronze<br />

for (but not ). The depiction of a ladle<br />

scooping up liquid gives the meaning ‘scoop<br />

up’. This may have led to extended sense as<br />

a unit of liquid measure if the ladle was of<br />

standard size, otherwise ‘unit of measure’ (in<br />

Japan today, equivalent to 1.8 litres) needs to<br />

be seen as a loan use. Katō favors the latter<br />

view. MS1995:v1:166-7,590-92; KJ1970:536-7;<br />

OT1968:137. Take 35 ‘ten’ and 41 ‘person’.<br />

Mnemonic: LIQUID MEASURE ENOUGH FOR<br />

TEN PERSONS<br />

1486<br />

召<br />

SHŌ, mesu<br />

OBI ; seal . Seal onwards has 22 ‘mouth,<br />

summon, partake,<br />

L2<br />

speak’, and 198 (‘knife, cut’) as phonetic<br />

wear<br />

with meaning usually taken as ‘call, invite’,<br />

5 strokes<br />

thus ‘call out, summon’. Another meaning<br />

(noted by Mizukami) is ‘bend back and face<br />

SHŌSHŪsummons, call<br />

upwards’, thus ‘face upwards and call out’. The<br />

SHŌKANsummons<br />

more complex OBI form (in bronze also), is<br />

meshitsukaiservant<br />

taken to signify orig. ‘wine press made of willow<br />

branches’, with ‘call, summon’ a loan us-<br />

440 The Remaining 1130 Characters

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!