01.05.2017 Views

480531170

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

eading furu ‘shake’, as also the verbal suffix<br />

-buru ‘pose, put on airs’. Use of for another<br />

suffix, -buri ‘after (time interval)’, is also loan<br />

use based on sound value furu. OT1968:414;<br />

KJ1970:560-61.<br />

1541<br />

L1<br />

浸<br />

SHIN, hitasu/ru<br />

soak, immerse<br />

10 strokes<br />

SHINSHOKUerosion<br />

SHINSUIinundation<br />

mizubitashiflooding<br />

OBI ; seal . Gu gives OBI form of water<br />

droplets with NJK 1536 ‘broom’ and <br />

30 ‘roof, building’, which he takes to mean<br />

‘gradually sweep clean a building’. Based on<br />

seal equivalent, Shirakawa proposes another<br />

original meaning, taking specifically as<br />

‘shrine’ and the broom as one that has been<br />

Mnemonic: WAVE CLAM IN HAND IN<br />

SWINGING MANNER<br />

soaked in sacred wine, giving ‘ritually cleanse<br />

a shrine’. The seal script, as the phonetic for<br />

this graph, has , comprising 2003 ‘hand’<br />

beneath ‘broom’ (NJK), both these being<br />

beneath ‘roof, dwelling’ (later simplified at<br />

block script stage to

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!