01.05.2017 Views

480531170

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

190<br />

L4<br />

<br />

<br />

<br />

鳥<br />

CHŌ, tori<br />

bird<br />

11 strokes<br />

HAKUCHŌswan<br />

YACHŌwild bird<br />

toriishrine gate<br />

Based on pictograph of a bird , . Note<br />

that there is another ‘bird’ graph , occurrent in<br />

Japanese as an element in compound graphs<br />

(e.g. 324). MS1995:v2:1494-5; MR2007:296;<br />

KJ1970:11-12.<br />

Mnemonic: IF IT’S GOT WINGS AND FEATHERS,<br />

IT MUST BE A BIRD<br />

191<br />

朝<br />

CHŌ, asa<br />

morning, court<br />

L4<br />

12 strokes<br />

CHŌSHOKUbreakfast<br />

asahimorning sun<br />

CHŌTEIimperial court<br />

OBI ; seal . OBI formhas 66 ‘sun’, <br />

’plant/plant shoot’ or /53 ‘plants’ and<br />

18 ‘moon’, giving ‘sun emerging from vegetation<br />

with moon still out’, i.e. ‘morning’. Bronze<br />

occurrences commonly had earlierchanged<br />

to 50 ‘river’, maybe to represent near-homophone<br />

meaning ‘morning tide, tide’ (later <br />

192<br />

L3<br />

直<br />

CHOKUSETSUdirect<br />

SHŌJIKIhonesty<br />

naoshiyarepairman<br />

CHOKU, JIKI,<br />

naoru/su, sugu, tadachi<br />

direct, upright, fix<br />

8 strokes<br />

The OBI form is generally taken as 76<br />

‘eye’, and (replaced in seal script by )<br />

as phonetic with associated sense ‘straight’<br />

(Mizukami suggests alternatively could be<br />

193<br />

通<br />

TSŪ, tōru/su, kayou<br />

pass, commute, way<br />

L4<br />

10 strokes<br />

TSŪKŌpassage<br />

TSŪKINcommuting<br />

ōdōrimain road<br />

OBI ; bronze ; seal: . Has 85 ‘walk<br />

along road, go’, and a right-hand element as<br />

phonetic which varies ( [235 ‘use’] in OBI,<br />

in seal [CO; taken variously as ‘flower buds<br />

952) (Shirakawa); Gu treats the change from<br />

as erroneous. The seal form in Shuowen<br />

may involve corruption in shape in relation to<br />

bronze equivalents. At the clerical script stage,<br />

became usual here instead of the right-hand<br />

side in seal with 1450 ‘boat’; Qiu regards this<br />

as a shape abbreviation of , and this led to<br />

block script . Analyses of this graph differ;<br />

above account is tentative. MS1995:v1:640-41;<br />

SS1984:603; QX2000:109-10; AS2007:607;<br />

GY2008:1382; SK1984:391.<br />

Mnemonic: SUN RISES THROUGH PLANTS,<br />

MOON STILL OUT – IT’S MORNING<br />

taken as semantic element for ‘straight’.) Occasionally<br />

in the bronze forms, then routinely<br />

in the seal script, a curved line was added (final<br />

stroke in the modern form) with the sense<br />

‘bend’; the graph is then taken to convey<br />

‘straighten the gaze’ (Mizukami, Yamada,<br />

Katō), and by extension ‘straighten’ generally.<br />

MR2007:480-81; MS1995:v2:914-5; KJ1975:687-<br />

8; YK1976:369-70. We suggest taking as a<br />

cross.<br />

Mnemonic: CROSS EYED – NEED TO FIX IT<br />

DIRECTLY<br />

emerging’, ‘person leaping up’, and ‘suspension<br />

ring at top of bell’]), but with the same associated<br />

sense ‘go through, penetrate’, giving ‘road<br />

carries on through’. This treatment finds support<br />

in Tōdō, who has , , and all in the same<br />

word-family ‘penetrate’. MS1995:v1:1294-5;<br />

KJ1970:671; TA1965:286-90. We suggest taking<br />

as a bent figure, and in its present meaning<br />

of ‘use’.<br />

Mnemonic: BENT FIGURE USES PASSAGE-WAY<br />

TO COMMUTE<br />

The 160 Second Grade Characters 93

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!