18.04.2018 Views

La cartuja de Parma - Stendhal

HENRI BEYLE, STENDHAL (Grenoble, 1783 - París, 1842), fue uno de los escritores franceses más influyentes del siglo XIX. Abandonó su casa natal a los dieciséis años y poco después se alistó en el ejército de Napoleón, con el que recorrió Alemania, Austria y Rusia. Su actividad literaria más influyente comenzó tras la caída del imperio napoleónico: en 1830 publicó Rojo y negro, y en 1839 La Cartuja de Parma. Entre sus obras también destacan sus escritos autobiográficos, Vida de Henry Brulard y Recuerdos de egotismo. Tras ser cónsul en Trieste y Civitavecchia, en 1841 regresó a París, donde murió un año más tarde.

HENRI BEYLE, STENDHAL (Grenoble, 1783 - París, 1842), fue uno de los escritores franceses más influyentes del siglo XIX. Abandonó su casa natal a los dieciséis años y poco después se alistó en el ejército de Napoleón, con el que recorrió Alemania, Austria y Rusia. Su actividad literaria más influyente comenzó tras la caída del imperio napoleónico: en 1830 publicó Rojo y negro, y en 1839 La Cartuja de Parma. Entre sus obras también destacan sus escritos autobiográficos, Vida de Henry Brulard y Recuerdos de egotismo. Tras ser cónsul en Trieste y Civitavecchia, en 1841 regresó a París, donde murió un año más tarde.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

XIII<br />

Todas las i<strong>de</strong>as serias cayeron en olvido a la aparición imprevista <strong>de</strong> aquella seductora criatura.<br />

Fabricio comenzó a vivir en Bolonia con la más alegre y absoluta <strong>de</strong>spreocupación. Esta ingenua<br />

ten<strong>de</strong>ncia a gozar satisfecho todo lo que llenaba su vida presente, trascendía en las cartas <strong>de</strong> Fabricio a la<br />

duquesa, hasta tal punto, que ésta lo notó con cierta irritación. Apenas si Fabricio lo advirtió; se limitó a<br />

anotar en signos abreviados sobre el cuadrante <strong>de</strong> su reloj [1] : Cuando escribo a la D., no <strong>de</strong>cir nunca<br />

«cuando yo era prelado, cuando yo era hombre <strong>de</strong> iglesia»; esto la enoja. Había comprado dos<br />

caballitos <strong>de</strong> los que estaba muy satisfecho: los enganchaba a una calesa <strong>de</strong> alquiler cada vez que<br />

Marietta quería ir a ver a alguien en uno <strong>de</strong> esos lugares encantadores <strong>de</strong> las cercanías <strong>de</strong> Bolonia; casi<br />

todas las tar<strong>de</strong>s la llevaba a la Cascada <strong>de</strong>l Reno. A la vuelta, se <strong>de</strong>tenía en casa <strong>de</strong>l simpático<br />

Crescentini, que se creía un poco el padre <strong>de</strong> Marietta.<br />

«¡Diantre!, si es ésta la vida <strong>de</strong> café que me parecía tan ridícula para un hombre <strong>de</strong> cierto mérito, hice<br />

mal en rechazarla», se <strong>de</strong>cía Fabricio. Olvidaba que no iba nunca al café más que para leer Le<br />

Constitutionnel, y que, completamente <strong>de</strong>sconocido para las gentes <strong>de</strong> Bolonia, los goces <strong>de</strong> la vanidad<br />

no tenían parte alguna en su felicidad presente. Cuando no estaba con Marietta, se le podía encontrar en<br />

el Observatorio don<strong>de</strong> seguía un curso <strong>de</strong> Astronomía; el profesor le había tomado mucho afecto, y<br />

Fabricio le prestaba sus caballos el domingo para ir a lucirse con su mujer al Corso <strong>de</strong> la Montagnola.<br />

Era incapaz <strong>de</strong> hacer <strong>de</strong>sgraciado a nadie por poco estimable que fuera. <strong>La</strong> Marietta no quería en<br />

modo alguno que viese a la vieja; pero un día en que ésta se hallaba en la iglesia, Fabricio subió a casa<br />

<strong>de</strong> la mamacia, que rugió <strong>de</strong> ira al verle entrar. «Es el momento <strong>de</strong> hacer el Del Dongo», se dijo nuestro<br />

héroe.<br />

—¿Cuánto gana al mes la Marietta cuando está contratada? —exclamó con el aire con que un joven<br />

parisiense que se respeta entra en un palco <strong>de</strong>l Bouffes.<br />

—Cincuenta escudos.<br />

—Mientes, como siempre; di la verdad, ¡como hay Dios que no recibirás un céntimo!<br />

—Bueno, ganaba veintidós escudos en nuestra compañía <strong>de</strong> <strong>Parma</strong>, cuando tuvimos la <strong>de</strong>sgracia <strong>de</strong><br />

conocerle; yo ganaba doce escudos, y dábamos cada una a nuestro protector, Giletti, la tercera parte <strong>de</strong><br />

nuestros salarios. A cuenta <strong>de</strong> esto, Giletti hacía todos los meses a Marietta un regalo que valdría unos<br />

dos escudos.<br />

—Sigues mintiendo; no cobrabas más que cuatro escudos. Pero si eres buena con Marietta, te contrato<br />

como si fuese un empresario; todos los meses recibirás doce escudos para ti y veintidós para ella; pero<br />

si le llego a ver los ojos enrojecidos, me <strong>de</strong>claro en quiebra.<br />

—Se las da <strong>de</strong> generoso; pues bien, su generosidad nos arruina —respondió furiosa la vieja—;<br />

salimos perdiendo l'avviamento (la parroquia). Cuando tengamos la enorme <strong>de</strong>sgracia <strong>de</strong> vernos<br />

privadas <strong>de</strong> la protección <strong>de</strong> Vuestra Excelencia, ya no nos conocerá ninguna compañía, y todas estarán<br />

completas; no conseguiremos contrato, y por culpa suya nos moriremos <strong>de</strong> hambre.<br />

—Vete al diablo —dijo Fabricio marchándose.<br />

—No me iré al diablo, infame impío, sino sencillamente a la comisaría, que sabrá por mi boca que es<br />

usted un monsignore que ha colgado los hábitos, y que el nombre <strong>de</strong> José Bossi le pertenece tanto como a<br />

mí.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!