18.04.2018 Views

La cartuja de Parma - Stendhal

HENRI BEYLE, STENDHAL (Grenoble, 1783 - París, 1842), fue uno de los escritores franceses más influyentes del siglo XIX. Abandonó su casa natal a los dieciséis años y poco después se alistó en el ejército de Napoleón, con el que recorrió Alemania, Austria y Rusia. Su actividad literaria más influyente comenzó tras la caída del imperio napoleónico: en 1830 publicó Rojo y negro, y en 1839 La Cartuja de Parma. Entre sus obras también destacan sus escritos autobiográficos, Vida de Henry Brulard y Recuerdos de egotismo. Tras ser cónsul en Trieste y Civitavecchia, en 1841 regresó a París, donde murió un año más tarde.

HENRI BEYLE, STENDHAL (Grenoble, 1783 - París, 1842), fue uno de los escritores franceses más influyentes del siglo XIX. Abandonó su casa natal a los dieciséis años y poco después se alistó en el ejército de Napoleón, con el que recorrió Alemania, Austria y Rusia. Su actividad literaria más influyente comenzó tras la caída del imperio napoleónico: en 1830 publicó Rojo y negro, y en 1839 La Cartuja de Parma. Entre sus obras también destacan sus escritos autobiográficos, Vida de Henry Brulard y Recuerdos de egotismo. Tras ser cónsul en Trieste y Civitavecchia, en 1841 regresó a París, donde murió un año más tarde.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

torturaba su <strong>de</strong>sdichado corazón. Su perturbado cerebro no veía ninguna otra probabilidad en el futuro.<br />

Pasó diez minutos <strong>de</strong> furiosa agitación, hasta que un sueño <strong>de</strong> puro agotamiento vino a amainar por unos<br />

momentos aquel horrible estado; se le acababa la vida. Al cabo <strong>de</strong> unos minutos, se <strong>de</strong>spertó<br />

sobresaltada y se encontró sentada en el lecho; le parecía ver al príncipe cortándole la cabeza a Fabricio<br />

en presencia suya. ¡Con qué ojos extraviados miró en torno! Cuando por fin se convenció <strong>de</strong> que no tenía<br />

ante la vista ni al príncipe ni a Fabricio, volvió a caer sobre el lecho y estuvo a punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>smayarse. Era<br />

tal su <strong>de</strong>bilidad fisica, que no se sentía con fuerzas para cambiar <strong>de</strong> postura.<br />

«¡Dios mío, si pudiera morir!… —se dijo—. Pero, ¡qué cobardía!: ¡abandonar yo a Fabricio en el<br />

infortunio! Estoy <strong>de</strong>lirando… En fin, volvamos a la realidad; examinemos con calma la horrible situación<br />

en que me he metido como por gusto. ¡Qué funesto disparate venir a vivir a la corte <strong>de</strong> un príncipe<br />

absoluto!, a un tirano que conoce a todas sus víctimas, cada mirada <strong>de</strong> las mismas le parece un <strong>de</strong>safío a<br />

su po<strong>de</strong>r. Esto fue lo que, por <strong>de</strong>sgracia, no vimos ni el con<strong>de</strong> ni yo cuando <strong>de</strong>jé Milán; yo creía en los<br />

atractivos <strong>de</strong> una corte agradable; algo inferior, es cierto, pero algo al fin parecido a los hermosos<br />

tiempos <strong>de</strong>l príncipe Eugenio.<br />

»De lejos, no nos imaginamos lo que es la autoridad <strong>de</strong> un déspota que conoce <strong>de</strong> vista a todos sus<br />

súbditos. <strong>La</strong> forma exterior <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spotismo es la misma que la <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más gobiernos: hay jueces, por<br />

ejemplo, pero son jueces como Rassi; ¡ah, monstruo!; no sería para él nada extraordinario hacer ahorcar a<br />

su propio padre si el príncipe se lo or<strong>de</strong>nara: le llamaría a esto cumplir con su <strong>de</strong>ber… ¡Seducir a<br />

Rassi!, <strong>de</strong>sdichada <strong>de</strong> mí, no poseo ningún medio para ello. ¿Qué puedo ofrecerle?: acaso cien mil<br />

francos; pero se dice que con ocasión <strong>de</strong> la última puñalada <strong>de</strong> que le hizo escapar la ira <strong>de</strong>l cielo contra<br />

este <strong>de</strong>sdichado país, el príncipe le mandó diez mil cequíes <strong>de</strong> oro en un cofre. Por otra parte, ¿se podría<br />

seducirle con dinero? Esa alma vil, que nunca ha visto sino <strong>de</strong>sprecio en las miradas <strong>de</strong> los hombres,<br />

ahora tiene el placer <strong>de</strong> ver el temor y hasta el respeto pue<strong>de</strong> llegar a ministro <strong>de</strong> Policía, ¿por qué no?<br />

Entonces, las tres cuartas partes <strong>de</strong> los habitantes <strong>de</strong>l país serán sus bajos cortesanos, y temblarán ante él<br />

tan servilmente como él tiembla ante el soberano.<br />

»Ya que no puedo huir <strong>de</strong> este lugar aborrecido, es preciso que sea útil a Fabricio: viviendo sola,<br />

aislada, <strong>de</strong>sesperada, ¿qué podría hacer por él? Vamos pues, a<strong>de</strong>lante, <strong>de</strong>sdichada mujer: cumple con tu<br />

<strong>de</strong>ber; preséntate en el mundo, finge que ya no piensas en Fabricio… ¡Fingir, olvidarte, ángel amado!»<br />

Al modular estas palabras, la duquesa se <strong>de</strong>shizo en lágrimas; por fin podía llorar. Transcurrida una<br />

hora concedida a la <strong>de</strong>bilidad humana, vio, un poco aliviada, que sus i<strong>de</strong>as comenzaban a ser más claras.<br />

«¡Si yo tuviera la alfombra mágica —se dijo— para sacar a Fabricio <strong>de</strong> la ciuda<strong>de</strong>la y refugiarme con él<br />

en algún país afortunado don<strong>de</strong> no pudieran perseguirnos! Por ejemplo, París. Viviríamos por lo pronto<br />

con los mil doscientos francos que el administrador <strong>de</strong> su padre me pasa con una puntualidad tan ridícula.<br />

Yo podría reunir cien mil francos con los restos <strong>de</strong> mi fortuna.» Y la imaginación <strong>de</strong> la duquesa se<br />

recreaba, con momentos <strong>de</strong> inefables <strong>de</strong>licias, en todos los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> la vida que llevaría a trescientas<br />

leguas <strong>de</strong> <strong>Parma</strong>. «Allí —se <strong>de</strong>cía—, Fabricio podría entrar en el servicio con un nombre supuesto… No<br />

tardaría el joven Valserra en hacerse una reputación en un regimiento <strong>de</strong> esos bravos franceses; por fin<br />

sería dichoso.»<br />

Estas imágenes venturosas provocaron <strong>de</strong> nuevo las lágrimas, pero ahora eran lágrimas dulces. ¡<strong>La</strong><br />

felicidad existía, pues, en alguna parte! Permaneció así bastante tiempo; a la pobre mujer la horrorizaba<br />

volver a la contemplación <strong>de</strong> la espantosa realidad. Por fin, cuando ya el alba comenzaba a dibujar con<br />

una línea blanca las copas <strong>de</strong> los árboles <strong>de</strong> su jardín, la duquesa hizo un esfuerzo por volver a la

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!