18.04.2018 Views

La cartuja de Parma - Stendhal

HENRI BEYLE, STENDHAL (Grenoble, 1783 - París, 1842), fue uno de los escritores franceses más influyentes del siglo XIX. Abandonó su casa natal a los dieciséis años y poco después se alistó en el ejército de Napoleón, con el que recorrió Alemania, Austria y Rusia. Su actividad literaria más influyente comenzó tras la caída del imperio napoleónico: en 1830 publicó Rojo y negro, y en 1839 La Cartuja de Parma. Entre sus obras también destacan sus escritos autobiográficos, Vida de Henry Brulard y Recuerdos de egotismo. Tras ser cónsul en Trieste y Civitavecchia, en 1841 regresó a París, donde murió un año más tarde.

HENRI BEYLE, STENDHAL (Grenoble, 1783 - París, 1842), fue uno de los escritores franceses más influyentes del siglo XIX. Abandonó su casa natal a los dieciséis años y poco después se alistó en el ejército de Napoleón, con el que recorrió Alemania, Austria y Rusia. Su actividad literaria más influyente comenzó tras la caída del imperio napoleónico: en 1830 publicó Rojo y negro, y en 1839 La Cartuja de Parma. Entre sus obras también destacan sus escritos autobiográficos, Vida de Henry Brulard y Recuerdos de egotismo. Tras ser cónsul en Trieste y Civitavecchia, en 1841 regresó a París, donde murió un año más tarde.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

a su criado a comprar uno más, y enterado por este medio <strong>de</strong> que el retrato se vendía a un franco y medio,<br />

envió cien francos al librero en pago <strong>de</strong> los veinticuatro ejemplares.<br />

Todas estas razones, aunque expuestas en el tono más razonable por un hombre que tenía en el<br />

corazón otras preocupaciones mucho más hondas, llevaron hasta el extravío la cólera <strong>de</strong>l arzobispo, que<br />

llegó hasta a acusar a Fabricio <strong>de</strong> hipocresía.<br />

—¡Así son las personas <strong>de</strong> la clase baja —se dijo Fabricio—, incluso cuando son inteligentes!<br />

Otra cosa más seria le preocupaba entonces: las cartas <strong>de</strong> su tía, que exigía absolutamente que<br />

volviera a su <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong>l palacio Sanseverina, o al menos fuera a verla alguna vez. Fabricio estaba<br />

seguro que allí oiría hablar <strong>de</strong> las fiestas espléndidas dadas por el marqués Crescenzi con ocasión <strong>de</strong> su<br />

boda, y no lo estaba <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r soportarlo sin llamar la atención.<br />

Cuando tuvo lugar la ceremonia nupcial, hacía ocho días que Fabricio se había aislado en el silencio<br />

más completo, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nar a su criado y a todas las personas <strong>de</strong>l arzobispado con quienes tenía<br />

trato que no le dirigieran nunca la palabra.<br />

Enterado monseñor <strong>La</strong>ndriani <strong>de</strong> esta nueva prueba <strong>de</strong> afectación, mandó llamar a Fabricio mucho<br />

más a menudo que <strong>de</strong> costumbre y se empeñó en celebrar con él conversaciones muy largas; incluso le<br />

obligó a sostener algunas conferencias con ciertos canónigos <strong>de</strong>l campo que venían a quejarse <strong>de</strong> algún<br />

supuesto perjuicio infligido por el arzobispado a sus privilegios. Fabricio tomó todo esto con la perfecta<br />

indiferencia <strong>de</strong> un hombre absorto en otros pensamientos. «Sería mejor que me hiciera cartujo —pensó<br />

—; sufriría menos en las rocas <strong>de</strong> Velleja.»<br />

Fue a ver a su tía y no pudo contener las lágrimas al abrazarla. <strong>La</strong> duquesa le encontró muy cambiado;<br />

sus ojos, más gran<strong>de</strong>s aún por el enflaquecimiento <strong>de</strong> la cara, parecían <strong>de</strong> tal modo salírsele <strong>de</strong> la cara, y<br />

era tan mísero y doloroso su aspecto, con su pobre hábito negro y raído <strong>de</strong> simple cura que, en el primer<br />

momento, tampoco la duquesa pudo contener las lágrimas; mas en seguida, cuando pensó que todo aquel<br />

cambio <strong>de</strong>l hermoso mancebo no tenía otra causa que el casamiento <strong>de</strong> Clelia, los sentimientos <strong>de</strong> la<br />

duquesa fueron casi iguales, en su vehemencia hostil, a los <strong>de</strong>l arzobispo, aunque más hábilmente<br />

contenidos. Tuvo la crueldad <strong>de</strong> hablar extensamente <strong>de</strong> ciertos <strong>de</strong>talles pintorescos <strong>de</strong> las encantadoras<br />

fiestas dadas por el marqués Crescenzi. Fabricio no contestaba una palabra, pero sus ojos se cerraron un<br />

poco en un movimiento convulsivo, y aumentó más aún su pali<strong>de</strong>z, cosa que hubiera parecido imposible.<br />

En aquellos momentos <strong>de</strong> vivo dolor, la pali<strong>de</strong>z tomaba un tinte ver<strong>de</strong>.<br />

Llegó el con<strong>de</strong> Mosca, y aquello que veía, y que le parecía increíble, le curó por completo <strong>de</strong> los<br />

celos que nunca <strong>de</strong>jara <strong>de</strong> inspirarle Fabricio. Aquel hombre inteligente empleó los giros más <strong>de</strong>licados<br />

y más ingeniosos para tratar <strong>de</strong> que Fabricio recobrara algún interés por las cosas <strong>de</strong> este mundo. El<br />

con<strong>de</strong> le había tenido siempre mucha estimación y bastante afecto, que, limpio ya <strong>de</strong> la reserva <strong>de</strong> los<br />

celos, era casi entusiasta.<br />

«En realidad, ha comprado a buen precio su espléndida suerte», se <strong>de</strong>cía recordando sus <strong>de</strong>sgracias.<br />

Con el pretexto <strong>de</strong> mostrarle el cuadro <strong>de</strong>l Parmesano que el príncipe había enviado a la duquesa, el<br />

con<strong>de</strong> llevó aparte a Fabricio.<br />

—Vamos, amigo, hablemos <strong>de</strong> hombre a hombre: ¿puedo servirle en algo? No tema preguntas<br />

indiscretas <strong>de</strong> mi parte, pero en fin, ¿pue<strong>de</strong> serle <strong>de</strong> alguna utilidad el dinero o el po<strong>de</strong>r? Hable: estoy a<br />

sus ór<strong>de</strong>nes; si prefiere escribir, escríbame.<br />

Fabricio le abrazó emocionado y se puso a hablar <strong>de</strong>l cuadro.<br />

—Su conducta es una obra maestra <strong>de</strong> la más fina política —le dijo el con<strong>de</strong>, volviendo al tono

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!