06.07.2013 Views

dédié au premier consul - Notes du mont Royal

dédié au premier consul - Notes du mont Royal

dédié au premier consul - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

212 DISCOURS PRÉLIMINAIRE.<br />

remplit ainsi cette lacune : Qtio nomine Valerius in explanatione<br />

<strong>du</strong>odecim ait etiam tectum in lege <strong>du</strong>odecim Tabulis significari.<br />

Le second passage est à la fin de la lettre P ; on y lit :<br />

Messala in explanatione <strong>du</strong>odecim.... Et comme ensuite il y a,<br />

Pipulum ( 1 ) dicebaturploratus, voici de quelle manière cette<br />

lacune est remplie par Jacques Godefroi : Pipulum, ut<br />

Messala in explanatione <strong>du</strong>odecim interpretatur, est ploratus.<br />

Aulu-Geiie, /. Enfin <strong>au</strong> mot Sanates, qui se trouvoit dans la loi des douze<br />

,c 10. Tables, Festus dit, Ne Valerius in <strong>du</strong>odecim explanatione,<br />

passage que les savans remplissent ainsi, d'après P<strong>au</strong>l Diacre,<br />

l'abréviateur de Festus : Ne Valerius quidem Messala in <strong>du</strong>odecim<br />

explanatione id omisit. Malgré l'incertitude qui règne<br />

sur la manière dont ces lacunes doivent être remplies, il<br />

n'en est pas moins constant que Messala s'étoit appliqué à<br />

expliquer des mots de la loi aes douze Tables; ce qui surfit<br />

pour le ranger dans la classe des interprètes de cette loi.<br />

Il ne nous reste pas un plus grand nombre de fragmens<br />

des commentaires d'Antistius Labeon sur la loi des douze<br />

Tables ; mais ces fragmens, qui nous ont été conservés par<br />

Apud Griiium, Aulu-Gelle, présentent un sens clair. Labeon, dans un en-<br />

' ' v "' c ' //# droit de ses commentaires, dit « que les anciens législateurs<br />

» avoientporté des loistrès-rigoureusescontre le vol. Brutus,<br />

» ajoute-t-il, avoit coutume de dire qu'il regardoit comme<br />

» coupable de ce crime, quiconque menoit un cheval dans<br />

» un <strong>au</strong>tre endroit que celui pour lequel il étoit loué; de<br />

» même , s'il lui faisoit faire plus de chemin qu'on n'étoit<br />

iiid.i.i.c. il. » convenu. » Ce juris<strong>consul</strong>te, dans un <strong>au</strong>tre endroit de ses<br />

commentaires sur la loi des douze Tables, dit : « Une<br />

» vestale ne peut hériter d'un citoyen qui meurt sans avoir<br />

» fait de testament; et personne n'a droit à la dépouille<br />

» d'une vestale qui n'a point testé ; cette dépouille retourne<br />

(i) Pipulum ou Pipulus vient de Pipatus, qui est le pipi des oise<strong>au</strong>x et le<br />

gloussement des poules. Les Osques, anciens peuples de la Campanie, se servoient<br />

<strong>du</strong> motpipare, pour dire, ejulabundi conqueri, jeter les h<strong>au</strong>ts cris.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!