1 - Bibliothèque Nationale du Royaume du Maroc
1 - Bibliothèque Nationale du Royaume du Maroc
1 - Bibliothèque Nationale du Royaume du Maroc
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
174 E. LAOUST<br />
C'est, en dernière analyse, ce sens « intérieur» qu'il convient de donner<br />
à awens et à ses variantes. Les transhumants l'emploient encore (Beni-NItir,<br />
Beni-Mguild) pour désigner « l'intérieur» d'un animal à dépecer.<br />
De cet examen, il ressort avec évidence que la terminologie relative<br />
à la disposition intérieure de la tente est entièrement berbèrè. Elle est,<br />
par ailleurs, commune au vocabulaire des transhumants et des sédentaires.<br />
Peut-être voudra-t-on voir dans ce fait qu'en adoptant des Arabes leur<br />
nouveau rnode d'habitation, les Berbères n'ont pas per<strong>du</strong> le souvenir de<br />
l'ancien.<br />
La pénurie de renseignements sur l'habitation des Africains en des<br />
temps lointains ne permet pas de rétablir la construction légère dont la<br />
tente arabe a pris la place. Mais, en tenant compte des données ci-dessus,<br />
on peut se la représenter avec assez de vraisemblance. Une salle unique, rectangulaire,<br />
divisée en deux parties; dans l'une, la plus grande, est le foyer<br />
près <strong>du</strong>quel, le jour, on prépare et prend les repas, et où, la nuit, l'on dort,<br />
séparée de l'autre par une murette derrière laquelle vivent quelques têtes<br />
de bétail. Tel est, en particulier et en ses traits essentiels, le type de la<br />
maison dite kabyle, appelée abJ]am. Telle est encore la nouala de la région<br />
p[é-atlasique de Fès et des Beni-Mtir. Peut-être même, verra-t-on, par la<br />
suite, qu'il est possible de lui restituer son ancienne appellation berbère.<br />
Les dépendances de la tente<br />
Étant à la fois agriculteur et pasteur, le transhumant possède des locaux<br />
pour ses récoltes et des abris pour son bétail. Ses silos et ses greniers<br />
sont dans l'igrem (ksar) où il a maison et magasins. Ses troupeaux vont de<br />
l'azaghar au jbel sous la garde de bergers et s'abritent la nuit dans des<br />
parcs, portatifs et légers comme la tente.<br />
Le cheptel <strong>du</strong> transhumant est plus riche de moutons que de bœufs<br />
groupés en troupeaux distincts. Ce serait une erreur de croire que, rentrés<br />
de pâturage, ils sont poussés pèle-mèle au centre <strong>du</strong> douar et restent sans<br />
SOlns.<br />
Les bœufs <strong>du</strong> douar, constitués en un troupeau collectif, paissent sous<br />
la garde d'un indivi<strong>du</strong> à gages, afeqqal' (B.-Mguild), rétribué par la communauté,<br />
ou d'un homme ou d'un enfant désigné à tour de rôle par chaque<br />
tente: d'où le nom do fawala izyarr « tour (de garde) des bœufs», donné