1 - Bibliothèque Nationale du Royaume du Maroc
1 - Bibliothèque Nationale du Royaume du Maroc
1 - Bibliothèque Nationale du Royaume du Maroc
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
200 E. LAüUST<br />
tion <strong>du</strong> transhumant; et encore de menus objets de toilette et de coquetterie,<br />
miroir, fards, tube à koheul, etc. : ta!uit, Zemmour (cf. airu,<br />
B.-Iznacen), et tab,rit, diminutif de ab,riq, B.-Mguild, B.-Mtir et surtout<br />
Berabers <strong>du</strong> Sud.<br />
Destinés au transport des grains, les sacs de laine et de poil, double ou<br />
simple, connus sous la double appellation: tagl'ârt, Zemmour, B.-Mguild,<br />
etc., ou agl'âl', A.-Seghrouchen, et asa!!.u, B.-Mtir, B. -Iznacen; sa!!-u, pl.<br />
isa!!.an, Rif; saso, Mzab, identifié au latin saCCllS.<br />
L'éclairage artificiel reste un lüxe pour le transhumant. Des brindilles<br />
sèches jetées au fCLI,<br />
le soir, répandent L1ne clarté suffisante à l'achèvement<br />
des travaux domestiques. On ne s'éclaire qu'exceptionnellement de bougies<br />
abritées dans des lanternes, à l'occasion de fêtes et de réceptions. On n'utilise<br />
guère la petite lampe à huile, lqandil, que sous la forme d'ex-vota à ses<br />
marabouts. Même dans les tribus proches voisines d'es régions pro<strong>du</strong>ctrices<br />
'~.>; ",d'huile, l'objet n'est pas apprécié ni utilisé. '<br />
. ~':(:"':-"" Les ustensiles de ménage, aperçus dans l'inventaire rapide qu'on en<br />
.'V'ié?tt de faire, occupent une place fixe sur ou sous un filet où on les trouve<br />
'~'/',:,.. rangés dans un ordre qui varie peu d'une tente à l'autre. Le croquis (25)<br />
.• ..•• 4d'~~ ,/<br />
"'- ·..·.. ·dorfne une idée de la façon dont une femme d'ordre chez les Beni-Mguild<br />
conçoit l'agencement de sa cuisine.<br />
On suspend l'outre à battre le beurre à une sorte de trépied démontable<br />
fait de trois perches assemblées par le sommet..On le nomme issenda,<br />
B.-Mguild, B.-Mtir, Zemmour, pluriel de assen<strong>du</strong>, inusité, qui serait le<br />
nom d'une de ces perches.<br />
Au printemps, on bat tous les jours. La maîtresse<br />
de la tente trait les brebis à l'heure <strong>du</strong> doha, avant leur départ an<br />
pâturage, quand le soleil a bu la rosée <strong>du</strong> matin: Elle les aligne en un<br />
double rang, aders, adras, pl. idrasell, et idersan, tête à tête, cornes<br />
entremêlées, le col attaché à une même corde. Munie de sa tagra, elle passe<br />
de l'une à l'a~tre<br />
en commençant par la tib.si tanqer:fut, la première sur le<br />
èôté, et trait après avoir prononcé le bismillah afin de s'assurer une traite<br />
. a.bondante. Elle déverse dans une ou plusieurs outres le pro<strong>du</strong>it de sa<br />
cueillette ét profite de son premier loisir pour battre. On sait comment:<br />
, ,<br />
assise devant les issenda, elle agite l'outre d'un mouvement régulier de vaet-vient<br />
après avoir brûlé au-dessous une herbe appelée tu.f edderba. Elle<br />
attribue à cette plante un pouvoir qui justifie son nom « elle vaut mieuX<br />
que la frappe»; la première partie<strong>du</strong> mot est berbère, l'autre arabe.