1 - Bibliothèque Nationale du Royaume du Maroc
1 - Bibliothèque Nationale du Royaume du Maroc
1 - Bibliothèque Nationale du Royaume du Maroc
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
L'HABITATlON CHEZ LES TRANSHUMANTS DU MAB,OC CENTRAL 233<br />
deviennent trop fréque~ts,<br />
ils les démontent le jour, les rebâtissent à la<br />
faveur de la nuit, ou se réfugient dans des grottes ou des abris sous roches.<br />
Ils ont dû renoncer au regroupement des grands douars de siba, aujourd'hui<br />
trop vulnérables, mais où, hier encore, ils trouvaient un abri presque sûr.<br />
Comme on le suppose, les tentes ne se pressent pas dans le douar sans<br />
obéir à des règles imposées par une sorte d'urbanisme. Elles n'occupent<br />
pas nécessairement toujours la même place. Il s'en trouve, en effet, de<br />
bonnes et de mauvaises qu'on occupe tour à tour.<br />
Le douar est orienté selon une direction sensiblement Est-Ouest. Il<br />
est toujours installé sur une déclivité pl us ou moins accentuée. La partie<br />
en contrebas, appelée bulman, est orientée vers l'Est. Le côté diamétralement<br />
opposé porte le nom de rr~f wajella, Zemmour, ou anajella,<br />
Beni-Mtir, amaigal, A.-Ayyach, littéralement cc<br />
le bord supérieur », par<br />
opposition au précédent encore appelé rrtf wadda, Zemmour; anadda,<br />
Beni-l\;1tir. Les points correspondant approximativement au Nord et au<br />
Sud sont les· les- cc cornes l) <strong>du</strong> douar: iss, pl. assiun. Toutefois, cette terminologie<br />
n'est admise que si le douar compte un minimum de seize tentes.<br />
De ces expressions on retiendra plus particulièrement bulman.. Elle est<br />
arabe et signifie cc<br />
endroi t qui procure la paix et la fortune». Elle désigne<br />
le bas d'un douar installé sur le versant d'un coteau ou le flanc d'un ravin.<br />
C'est, l'hiver, l'endroit le moins recherché à cause des eaux pluviales qui<br />
y charrient des détritus et <strong>du</strong> fumier. Son nom a, dans ce cas, la valeur<br />
d'une antiphrase euphémistique. La façon de prononcer l fait qu'on entende<br />
parfois bu{jman ou bugmân.. Sous ces différentes formes, le mot figure dans<br />
la toponymie <strong>du</strong> <strong>Maroc</strong> Central. Boulmane est le nom d'un poste à l'entrée<br />
<strong>du</strong> défilé de Recifa. Bougmane en est un autre à 20 kilomètres d' Az~ou.<br />
Bulman n'a pas toujours ce sens. C'est encore, dans nombre dè tribus, le<br />
nom donné au nouveau bivac au cours de la première nuit qu'on y passe.<br />
L'endroit que l'on choisit pour l'établissement d'un bivac varie selon<br />
les saisons. L'hiver, c'est un terrain très en pente à cause de la pluie, ou le<br />
fond d'un vallon abrité des vents dominants qui sont dans l'azaghar ceux<br />
d'Ouest. Dans les régions <strong>du</strong> Haut-Atlas, où le vent souffle à peu près en<br />
. tout temps, d'une façon violente et continue, les Ait-Hadiddou, les Ait<br />
Merghad abritent leufs tentes au bas et au confluent de deux ravins. Leurs<br />
douars affectent alors la forme d'une demi-lune. Souvent, les tentes sont<br />
si bien dissimulées à l'abri de grandes roches qu'elles échappent complè-