Europako Erreferentzia Markoa - HABE
Europako Erreferentzia Markoa - HABE
Europako Erreferentzia Markoa - HABE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1 8<br />
6. kapituluan metodologiaz jardungo dugu. Ikasleak nola menderatzen edo ikasten du hizkuntza<br />
berria Zer egin dezakegu menderatze- edo ikaskuntza-prozesu hori errazteko Horretan ere,<br />
<strong>Erreferentzia</strong> Marko honen helburua ez da metodo jakin bat finkatzea –ezta gomendatzea ere–, baizik<br />
eta aukerak ematea; erabiltzailea bere jarduerari buruzko gogoeta egitera eramatea, gogoeta horren araberako<br />
erabakiak hartzera eta benetan egiten duena deskribatzera bultzatzea. Jakina, erabiltzailearen<br />
helburuak eta xedeak kontuan hartzen baditugu, Ministro Batzordearen gomendioak aintzat har ditzala<br />
eskatuko genioke, baina marko honen helburua erabiltzaileari bere erabakiak hartzen laguntzea da.<br />
7. kapituluan atazek hizkuntzen ikaskuntzan eta irakaskuntzan duten zereginaren azterketa sakonagoa<br />
egiten da, arlo horretan aurreratu baita gehien azken urteotan.<br />
8. kapituluak kurrikuluaren diseinuaren printzipioak aztertzen ditu, hizkuntzen ikaskuntzaren<br />
helburuen bereizketari dagokionez; <strong>Europako</strong> hizkuntz eta kultur aniztasunean bizitzeak dakarren<br />
komunikazio-erronkari aurre egiteko gizabanakoak behar duen gaitasun eleanitza eta kulturanitzari<br />
erreparatuko diogu batez ere. Kapitulu hau bereziki interesgarria da hizkuntza bat baino gehiago biltzen<br />
dituzten kurrikuluak prestatzen dihardutenentzat eta ikasle kategoria desberdinen artean baliabideak<br />
hobeki nola bana daitezkeen aztertzen dihardutenentzat.<br />
9. kapituluan, azkenik, ebaluazioari buruzko gaiak landuko ditugu; kapitulu horretan nabarmentzen<br />
da hizkuntz gaitasunaren eta aprobetxamenduaren ebaluaziorako <strong>Erreferentzia</strong> <strong>Markoa</strong>k duen<br />
baliagarritasuna; ebaluazio-irizpideak eta ebaluazio-prozesuaren inguruko ikuspegiak ere ematen dira.<br />
Eranskinetan, bestalde, eskala-mailaketaren osagarri diren zenbait alderdi aztertzen dira, eta hainbat<br />
erabiltzailerentzat interesgarri izan daitezke. A eranskinak gai orokor eta teorikoez dihardu; bereziki<br />
interesgarria izan daiteke ikasle-talde jakin bati egokitutako eskalak osatu nahi dituenarentzat. B<br />
eranskinak, berriz, suitzar egitasmoari buruzko informazioa ematen du; egitasmo horren baitan garatu<br />
zituzten, hain zuzen ere, <strong>Erreferentzia</strong> Marko honetan erabiltzen diren deskribatzaile-eskalak. Eta C eta<br />
D eranskinek, azkenik, beste talde batzuek landutako eskalak aurkezten dituzte, horien artean<br />
"Hizkuntzen ebaluaziorako DIALANG sistema" eta Association of Language Testers in Europe<br />
(ALTE) elkartearenak, azterketa egiten zaion pertsona zertarako den “gai" (can do) zehazten dutenak.<br />
Sinopsiak<br />
1. kapitulua <strong>Erreferentzia</strong> <strong>Markoa</strong>ren xede, helburu eta funtzioak definitzen<br />
dira, <strong>Europako</strong> Kontseiluaren hizkuntz politika orokorrari jarraituz,<br />
eta, bereziki, <strong>Europako</strong> hizkuntz eta kultur aniztasunari<br />
erantzuteko eleaniztasuna sustatuz. Beraz, kapitulu honetan<br />
<strong>Erreferentzia</strong> <strong>Markoa</strong>k bete beharko lituzkeen irizpideak finkatzen<br />
dira.<br />
2. kapitulua Erabili den ikuspegiaren azalpena ematen da. Eskema deskribatzailea<br />
hizkuntzaren erabileraren analisian oinarritua da; ikasleak<br />
gaitasun orokorrak eta komunikazio-gaitasunak abiarazteko erabiltzen<br />
dituen estrategien analisia egiten da, testuen ekoizpena<br />
eta harrera eta gai jakin batzuei buruzko gogoetabideak osatzeko<br />
aukera ematen duten jarduerak eta prozesuak zehazteko.<br />
Horri esker, gizarteko bizitzaren arloetan sortzen diren egoeren<br />
baldintza eta mugetan egin beharreko atazak gauza daitezke.