15.01.2015 Views

Europako Erreferentzia Markoa - HABE

Europako Erreferentzia Markoa - HABE

Europako Erreferentzia Markoa - HABE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

droan ere oinarrituta daude, baina deskribatzaileak <strong>Erreferentzia</strong> Marko Bateratuaren beste hainbat<br />

atalen eta beste iturri batzuen laguntzaz sakondu ziren. Eskala horiek C3 dokumentuan agertzen dira.<br />

Hemen aipatutako azterketa enpirikoen emaitzetan interesatuta dauden irakurleek Takalaren eta<br />

Kaftandjievaren lanean (argitaratzeke) aurkituko dute horri buruzko informazio xeheagoa; sistemari<br />

buruz, orokorrean, eta hark ematen duen atzeraelikadurari buruz informazio gehiago eskuratzeko, ikus<br />

Huhta, Luoma, Oscarson, Sajavaara, Takala eta Teasdale (argitaratzeke).<br />

2 5 3<br />

<strong>Erreferentzia</strong>k<br />

Huhta, A., S. Luoma, M. Oscarson, K. Sajavaara, S. Takala eta A. Teasdale (argitaratzeke):<br />

DIALANG – A Diagnostic Language Assessment System for Learners. In J.C. Alderson (Arg.)<br />

Case Studies of the Use of the Common European Framework. <strong>Europako</strong> Kontseilua.<br />

North, B. (1996/2000). The Development of a Common Framework Scale of Language Proficiency<br />

Based on a Theory of Measurement. Doktore-tesia. Thames Valley University. 2000an berrargitaratua:<br />

New York, Peter Lang.<br />

Takala, S. eta F. Kaftandjieva (argitaratzeke). Council of Europe Scales of Language Proficiency: A<br />

Validation Study. In J.C. Alderson (Arg.) Case Studies of the Use of the Common European<br />

Framework. <strong>Europako</strong> Kontseilua.<br />

Verhelst, N., C. Glass, C. eta H. Verstralen (1985). One-Parameter Logistic Model: OPLM. Arnhem:<br />

CITO.<br />

Verhelst, N. eta C. Glass (1995). One-Parameter Logistic Model. In G. Fisher eta I. Molenaar (Arg.).<br />

Rasch Models: Foundations, Recent Developments and Applications. New York: Springer-Verlag.<br />

215-237.<br />

C1 dokumentua<br />

DIALANG autoebaluaziorako zehaztapenak<br />

EMB maila<br />

A1<br />

A2<br />

IRAKURMENA<br />

• Gai naiz informazio-testu eta deskribapen erraz eta laburren ideia orokorrak<br />

ulertzeko, batez ere testuek irudi lagungarriak badituzte.<br />

• Gai naiz oso testu labur eta errazak ulertzeko, izen ezagunak, oinarrizko<br />

hitzak eta esaldiak osatuz, testuaren zati batzuk berrirakurriz adibidez.<br />

• Gai naiz idatzizko argibide labur eta errazak ulertzeko, batez ere irudiak<br />

badauzkate.<br />

• Gai naiz izen eta hitz ezagunak eta oso esaldi errazak antzemateko<br />

eguneroko egoera arruntenetako ohar errazetan.<br />

• Gai naiz mezu labur eta errazak ulertzeko, adibidez postaletan.<br />

• Gai naiz hitz arruntak dituzten testu motz eta errazak ulertzeko, tartean<br />

nazioarteko hitz batzuk dituztenak, esate baterako.<br />

• Gai naiz eguneroko hizkera arruntean idatzitako testu labur eta errazak<br />

ulertzeko.<br />

• Gai naiz nire lanbidearekin zerikusia duten testu labur eta errazak ulertzeko.<br />

• Gai naiz testu erraz eta arruntetan informazio zehatza aurkitzeko, hala<br />

nola iragarkietan, liburuxketan, menuetan eta ordutegietan.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!