03.06.2016 Views

Estudos de Cinema e Audiovisual

AnaisDeTextosCompletos(XIX)

AnaisDeTextosCompletos(XIX)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

em Olha quem está falando (Look Who's Talking, 1989), animais reais ou robóticos filmados em<br />

Babe, o porquinho atrapalhado (Babe, 1995), assim como máquinas – que não robôs – providas <strong>de</strong><br />

inteligência e personalida<strong>de</strong>, como em 2001 – Uma Odisséia no Espaço (2001: A Space Odyssey,<br />

1968).<br />

Lynch<br />

Filmes em que as personagens mantêm seu aspecto visual, mas suas vozes são ouvidas <strong>de</strong><br />

forma distorcida ainda hoje configuram rarida<strong>de</strong>. Eis aí uma das características mais peculiares do<br />

trabalho <strong>de</strong> Splet. Já em The Grandmother um casal late e uma senhora canta como uma ave. A<br />

sequência inicial <strong>de</strong> O homem elefante (The Elephant Man, 1980), em que imagens <strong>de</strong> uma mulher<br />

gritando e se <strong>de</strong>batendo no chão, são sobrepostas às <strong>de</strong> elefantes caminhando enquanto ao fundo<br />

ouve-se bate-estacas. Em vez da voz, Splet adotou sons que parecem grunhidos animais – talvez<br />

dos animais em cena, mas sem sincronia clara – para sonorizar o grito.<br />

Em Duna (Dune, 1984) é corriqueiro o uso <strong>de</strong> distorções da voz <strong>de</strong> personagens em tom <strong>de</strong><br />

ameaça. Nenhuma outra alteração física visual se dá em cena. A voz, que sempre assume um tom<br />

rouco, semelhante a um grunhido, revela a bestialida<strong>de</strong> contida por trás <strong>de</strong> rostos <strong>de</strong> aparência<br />

impassível. Talvez mais interessante até é como Splet constrói essas vozes, tratadas com ruído que<br />

reverbera por todo o ambiente da cena, fazendo com que a voz se torne o único elemento sonoro em<br />

cena.<br />

Veludo azul (Blue Velvet, 1986) traz dois momentos em que a voz é tratada como ruído no<br />

filme <strong>de</strong> Lynch. Num <strong>de</strong>les, o personagem Frank Booth (Dennis Hopper) urra no que parece ser um<br />

sonho <strong>de</strong> Jeffrey Beaumont (Kyle MacLachlan), enquanto o som sincrônico à sua boca escancarada é<br />

um ruído amplificado e distorcido.<br />

Numa cena <strong>de</strong> sexo entre Dorothy Vallens (Isabella Rossellini) e Jeffrey há um embate entre os<br />

dois e ela recebe um tapa. Assim como em O homem elefante, a cena passa a acontecer em câmera<br />

lenta. Um sorriso <strong>de</strong> prazer da moça é sonorizado com um ruído distorcido que soa como uma<br />

mistura <strong>de</strong> rugido <strong>de</strong> animal e vento.<br />

Conclusão<br />

657

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!