Europa Nordica.pdf - The Romanian Association for Baltic and ...
Europa Nordica.pdf - The Romanian Association for Baltic and ...
Europa Nordica.pdf - The Romanian Association for Baltic and ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
O istorie a Europei Nordice şi <strong>Baltic</strong>e. De la epoca naŃionalismului la Războiul Rece<br />
În jurul anului 2000 î.Hr. un nou val de populaŃie s-a deplasat în zona baltică din<br />
regiunea cuprinsă între Vistula şi Nipru. Aceştia ar putea fi strămoşii popoarelor de<br />
limbă baltică de mai târziu, dintre care cele mai cunoscute au fost triburile letone,<br />
lituaniene şi prusiene. Specialiştii folosesc însă cu mai multă încredere termenul de<br />
populaŃii baltice timpurii de la anul 1.000 î.Hr. 27 Oricum, aceste populaŃii, migrând<br />
din regiunea cuprinsă între Vistula şi Nipru, i-au împins spre nord pe locuitorii finougrici<br />
care, probabil, ocupau şi teritoriul de astăzi al Letoniei şi Lituaniei. Noii veniŃi,<br />
purtători ai culturii ceramicii cordate, au ocupat un teritoriu mult mai mare decât cel<br />
periferic pe care-l ocupă astăzi. Din aceste comunităŃi, mitologia naŃională a secolului<br />
al XIX-lea va crea naŃiunile letonă şi lituaniană.<br />
Marea <strong>Baltic</strong>ă: legătură a Europei Nordice şi <strong>Baltic</strong>e 28<br />
Marea <strong>Baltic</strong>ă (419.000 km²) este o mare continentală şi prezintă analogii<br />
evidente cu Marea Neagră. Ambele sunt de aproximativ aceeaşi dimensiune, sunt<br />
legate de exterior prin strâmtori mici, uşor de închis (Marea <strong>Baltic</strong>ă este conectată la<br />
Marea Nordului prin strâmtorile Skagerrak şi Kattegat), au fost situate în epoca<br />
modernă la interferenŃa intereselor britanice şi ruseşti, fiind importante pentru mai<br />
multe puteri din punct de vedere strategic şi economic. Există însă şi diferenŃe între<br />
cele două mări: Marea <strong>Baltic</strong>ă comunică cu Marea Nordului prin trei căi de<br />
comunicaŃie separate, la care se adaugă canalul Kiel de importanŃă militară care<br />
străbate Peninsula Jutl<strong>and</strong>a şi permite accesul la Marea <strong>Baltic</strong>ă. Marea <strong>Baltic</strong>ă a fost<br />
cunoscută în limbile sc<strong>and</strong>inave ca Marea Estică 29 (Östersjön în limba suedeză). Este<br />
curios faptul că şi în limba finl<strong>and</strong>eză Marea <strong>Baltic</strong>ă este cunoscută sub numele de<br />
Itämeri, ceea ce are aceeaşi accepŃiune. În estoniană denumirea folosită este de<br />
Läänemeri (Marea Vestică).<br />
Nicolae Iorga descrie astfel această întindere de apă: “Marea <strong>Baltic</strong>ă n-are nimic<br />
dramatic, tragic. Coasta se ridică, astfel, uşor deasupra mării, fără tăieturile<br />
fiordurilor. Un łinut de lentă pierdere dulce, lângă celălalt Ńinut de rupere<br />
prăpăstioasă” (coasta norvegiană 30 , nota noastră).<br />
Marea <strong>Baltic</strong>ă a fost un mijloc de comunicare pentru populaŃiile din <strong>Europa</strong><br />
Nordică şi <strong>Baltic</strong>ă. Marea <strong>Baltic</strong>ă a pus la dispoziŃia acestor populaŃii o sursă de<br />
aprovizionare cu peşte pentru hrană. Dar nu numai. Industria piscicolă, cea<br />
constructoare de nave şi comerŃul au beneficiat de condiŃiile oferite de Marea <strong>Baltic</strong>ă.<br />
Marea <strong>Baltic</strong>ă a constituit şi un loc de desfăşurare a unor expediŃii războinice 31 . Mai<br />
27 Andrejs Plakans, <strong>The</strong> Latvians: A Short History, Hoover Institution Press, Stan<strong>for</strong>d, 1995, p. 2.<br />
28 Am preluat sintagma de la Bri<strong>and</strong> Schnasse, <strong>The</strong> <strong>Baltic</strong> Sea: <strong>The</strong> Link of Northern Europe, SCAND 344,<br />
Spring 2001.<br />
29 Edward L. Killham, <strong>The</strong> Nordic Way. A Path to <strong>Baltic</strong> equilibrium, <strong>The</strong> Compass Press, Wshington, 1993,<br />
p. XV.<br />
30<br />
Coasta norvegiană, dantelată de pitoreştile fiorduri, este descrisă de marele istoric român: “Sufletul, iubitor<br />
de pitoresc aprig, căruia îi plac emoŃiile puternice, sufletul zbuciumat, de care este plină epoca noastră, se<br />
simte foarte bine în Ńara fiordurilor”, Nicolae Iorga, łeri Sc<strong>and</strong>inave: Suedia şi Norvegia. Note de drum şi<br />
conferinŃe, Ed. Casei Şcoalelor, Bucureşti, 1929, p. 71.<br />
31<br />
Vezi Artur Attman, <strong>The</strong> Struggle <strong>for</strong> <strong>Baltic</strong> Markets: Powers in Conflict 1558-1618, Goteborg, 1979;<br />
David Kirby şi Merja-Liisa Hinkkanen cu o recentă lucrare excelentă intitulată <strong>The</strong> <strong>Baltic</strong> <strong>and</strong> the North Seas,<br />
23