Europa Nordica.pdf - The Romanian Association for Baltic and ...
Europa Nordica.pdf - The Romanian Association for Baltic and ...
Europa Nordica.pdf - The Romanian Association for Baltic and ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
O istorie a Europei Nordice şi <strong>Baltic</strong>e. De la epoca naŃionalismului la Războiul Rece<br />
Guvernele Finl<strong>and</strong>ei şi U.R.S.S. au menŃinut contactul prin intermediul<br />
Ambasadei sovietice din Stockholm. Aceste contacte au devenit mai intime în<br />
februarie 1940. La 15 februarie: Kollontay i-a înmânat lui Paasikivi termenii sovietici<br />
de armistiŃiu:<br />
a. ruptura cu Germania şi internarea trupelor germane şi a vaselor germane din<br />
Finl<strong>and</strong>a; Moscova era dispusă să asiste Finl<strong>and</strong>a cu trupe şi raiduri aeriene;<br />
b. restaurarea frontierei sovieto-finl<strong>and</strong>eze şi a tratatului din 1940;<br />
c. imediata întoarcere a prizonierilor de război şi a populaŃiei civile Ńinută în<br />
câmpuri de concentrare şi folosită ca braŃe de muncă;<br />
Trei chestiuni urmau să fie discutate mai târziu în cadrul negocierilor de la<br />
Moscova: demobilizarea parŃială sau totală a armatei finl<strong>and</strong>eze; compensarea<br />
daunelor; chestiunea regiunii Petsamo 667 .<br />
Mai târziu, emisari finl<strong>and</strong>ezi - Paasikivi, C. Enckell, G. Enckell - au mers la<br />
Moscova pentru a găsi termenii unei înŃelegeri cu sovieticii. La 27 martie Paasikivi a<br />
in<strong>for</strong>mat că delegaŃii finl<strong>and</strong>ezi erau autorizaŃi doar să obŃină clarificarea condiŃiilor<br />
de armistiŃiu şi să prezinte punctul de vedere finl<strong>and</strong>ez asupra a diferitelor aspecte. Ei<br />
nu erau autorizaŃi însă să-şi pună semnătura pe nici un document. De-a lungul<br />
întrunirii, o atenŃie specială a fost acordată punctului care prevedea internarea trupelor<br />
germane din Finl<strong>and</strong>a. Molotov a accentuat că această chestiune era de natură politică<br />
şi că aceasta dovedea că Finl<strong>and</strong>a era gata să taie orice legătura cu Germania. C.<br />
Enckell a accentuat ideea că ruperea relaŃiilor cu Germania va provoca acŃiuni<br />
militare germane împotriva Finl<strong>and</strong>ei, şi că războiul va izbucni automat. Paasikivi si<br />
C. Enckell au subliniat că era necesar să se înceapă negocieri cu Germania pentru a<br />
obŃine retragerea trupelor sale din Finl<strong>and</strong>a, de pildă în Norvegia, de unde ar fi fost<br />
dificil să ajungă în Germania în mai puŃin de 5-6 luni. Finl<strong>and</strong>ezii încercau să arate că<br />
trupele germane nu erau în postura de a face nici un rău Uniunii Sovietice. Moscova<br />
propunea termeni inacceptabili pentru un stat care încă avea trupe pe teritoriul<br />
sovietic 668 . Tratativele de pace s-au întrerupt în aprilie 1944 669 .<br />
Russian Academy of Science, Moscow. Helsinki, 1994, p. 21; vezi şi Edwin Linkomies, Vaikea Aika. Suomen<br />
pääministerinä sotavuosina 1943-1944, Otava, Helsinki; Risto Rytin puolustus, Tietokalervo Ky, Helsinki,<br />
1989; Roy Allison, Finl<strong>and</strong>’s Relations with the Soviet Union, 1944-1984, MacMillan, 1985; Joseph J.<br />
Cafaro, Soviet-Finnish Relations 1944-1982. A Study of strategic interests <strong>and</strong> showcase diplomacy, A<br />
Dissertation submitted to the Department of History in partial fulfillment of the requirements <strong>for</strong> the degree<br />
of Doctor of Philosophy, April 1984, Printed in 1988 by xerographic process, University Microfilms<br />
International.<br />
667<br />
Ibidem, p. 22.<br />
668<br />
La 29 martie 1944 Molotov le-a făcut cunoscute finl<strong>and</strong>ezilor condiŃiile detaliate ale armistiŃiului, care<br />
fuseseră discutate cu Stalin şi găsiseră aprobarea acestuia: Curpindea 7 puncte: ruperea relaŃiilor cu Germania<br />
şi internarea sau expulzarea trupelor germane din Finl<strong>and</strong>a până cel târziu la sfârşitul lunii aprilie; restaurarea<br />
tratatului din 1940 şi retragerea trupelor finl<strong>and</strong>eze până la sfârşitul lui aprilie în interiorul propriilor graniŃe;<br />
reîntoarcerea imediată a prizonierilor de război şi a civilor sovietici; demobilizarea a jumătate din armata<br />
finl<strong>and</strong>eză în luna mai; compensaŃii pentru pagubele pricinuite Uniunii Sovietice în valoare de 600.000.000<br />
de USD; TRANSFERUL ZONEI PETSAMO Uniunii Sovietice. Moscova era dispusă, dacă Finl<strong>and</strong>a accepta<br />
aceste cereri, să renunŃe la regiunea Hanko, care-i fusese inchiriată în 1940, Ibidem, p. 27.<br />
669<br />
Tuomo Polvinen, Between East <strong>and</strong> West. Finl<strong>and</strong> in international politics, 1944-1947, University of<br />
Minnesota Press, Minneapolis (edited <strong>and</strong> translated by D.G. Kirby <strong>and</strong> Peter Herring), 1986, p. 8.<br />
277