Europa Nordica.pdf - The Romanian Association for Baltic and ...
Europa Nordica.pdf - The Romanian Association for Baltic and ...
Europa Nordica.pdf - The Romanian Association for Baltic and ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
O istorie a Europei Nordice şi <strong>Baltic</strong>e. De la epoca naŃionalismului la Războiul Rece<br />
la Stockholm era deja in<strong>for</strong>mată că ministrul afacerilor externe suedez a anunŃat că<br />
Suedia era de acord ca o divizie germană să fie transportată din Norvegia în Finl<strong>and</strong>a<br />
pe teritoriul Suediei 634 . Pe data de 8 iulie, soldaŃilor germani staŃionaŃi în Norvegia li<br />
s-a permis să traverseze Suedia pentru a ajunge în Germania. Suedezii şi-au asumat şi<br />
obligaŃia morală ca instalaŃiile lor de transport feroviar să poată fi folosite pentru<br />
transportul unor trupe germane între centrul şi nordul Norvegiei. Primul ministru<br />
suedez, Per Albin Hansson, a trebuit să admită că “politica strictă de neutralitate a<br />
fost ruptă datorită faptului că am realizat că ar fi nerezonabil să riscăm un război în<br />
circumstanŃele actuale”. Oricum, atât guvernul norvegian din exil, cât şi cel britanic,<br />
au protestat, citând ConvenŃia de la Haga asupra războiului terestru, care interzicea<br />
trecerea trupelor beligerante pe teritoriul statelor neutre.<br />
În toamna anului 1940, Suedia a încheiat o înŃelegere cu guvernul britanic, în<br />
scopul de a permite unui număr mic de nave suedeze să străbată blocada britanică<br />
(Aranjamentul Gothenborg). Suedia a putut astfel să importe câteva articole vitale,<br />
inclusiv petrol; de asemenea, aranjamentul a avut şi evidente conotaŃii politice,<br />
deoarece aceasta semnala că Suedia nu va fi lăsată să devină în întregime dependentă<br />
de Germania.<br />
Noi evenimente s-au înregistrat, între timp, în zona est-baltică. Pe data de 7<br />
octombrie, liderii germani au luat decizia de a-şi retrage conaŃionalii din łările<br />
baltice. Aceasta a alimentat suspiciunile despre o înŃelegere secretă între Germania şi<br />
U.R.S.S. cu privire la aceste trei state. În şapte săptămâni, aproximativ 52.000 de<br />
persoane au părăsit Letonia şi cel puŃin 14.000 Estonia. Acest număr cuprinde nu<br />
numai aproape toată minoritatea germană din zonă, dar, de asemenea, un mare număr<br />
de letoni şi estonieni. ToŃi aceştia au fost îmbarcaŃi în vapoare germane şi aşezaŃi în<br />
interiorul Reichului.<br />
OcupaŃia sovietică din łările baltice (1940-1941) şi participarea<br />
Finl<strong>and</strong>ei la campania din est (1941-1944)<br />
În vara anului 1940, într-un moment în care atenŃia lumii întregi era îndreptată<br />
spre războiul din vest, unde Germania obŃinea succese fulgerătoare, relaŃiile U.R.S.S.<br />
cu łările baltice s-au răcit brusc. Între aceste două evenimente există o legătură<br />
sesizată încă de acum aproape 60 de ani de Grigore Gafencu. Acesta remarca, în<br />
lucrarea sa, Preliminaire de la guerre a l’est, tipărită în 1944, că înfrângerea rapidă a<br />
FranŃei, neprevăzută de Stalin, a pus Moscova pe jar pentru a-şi adjudeca ultimele<br />
teritorii promise prin Pactul Ribbentrop-Molotov: łările baltice, pe jumătate ocupate,<br />
şi Basarabia 635 . Întrepătrunderea dintre desfăşurarea războiului în Vest şi politica<br />
Kremlinului a fost conştientizată de secretarul de stat al S.U.A. Cordell Hull.<br />
Inteligentul diplomat american remarca, în memoriile sale, că "politica lui Stalin a<br />
634<br />
D.G.F.P., vol. XIII, <strong>The</strong> War Years. June 23, 1941 - December 11, 1941, London, 1964, p. 21-22,<br />
document 17 (telegrama din 25 iunie 1941 a LegaŃiei Germaniei la Stockholm către Ministerul de Externe al<br />
Reichului).<br />
635<br />
Grégoire Gafenco, Préliminaires de la Guerre a l'est. De l'accord de Moscou (23 Âout 1939) aux hostilités<br />
en Russie (22 Juin 1941), Egloff, Friburg, 1944, p. 45.<br />
269