Europa Nordica.pdf - The Romanian Association for Baltic and ...
Europa Nordica.pdf - The Romanian Association for Baltic and ...
Europa Nordica.pdf - The Romanian Association for Baltic and ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Silviu Miloiu<br />
lucru necesar şi grozav”. La începutul războiului naŃiunile baltice nu au dat nici o<br />
dovadă de infidelitate faŃă de Ńar. La 8 august 1914 deputatul leton din Dumă,<br />
Goldmanis, a dezvoltat într-un discurs tema loialităŃii letonilor şi estonienilor.<br />
Goldmanis a accentuat ideea că opresorii în regiunea balticii nu fuseseră ruşii, care,<br />
considera el, ca şi Jakobson mai înainte, îi ridicaseră pe baltici, ci germanii.<br />
Goldmanis şi-a continuat alocuŃiunea cu afirmaŃia că “nici o diferenŃă de naŃionalitate,<br />
limbă sau religie nu-i va opri pe letoni şi estonieni de a fi patrioŃi ardenŃi ai<br />
Rusiei...” 87 .<br />
În august 1915 germanii au început o ofensivă pe râul Niemen şi au cucerit<br />
Polonia, Lituania şi Curl<strong>and</strong>a. Frontul de pe Daugava s-a menŃinut însă încă doi ani,<br />
până în septembrie 1917. Teritoriul cucerit de germani a fost inclus în<br />
Oberkomm<strong>and</strong>o Ost. Însuşi generalul Erich von Ludendorff a vizitat Kaunasul în<br />
octombrie 1915. Ludendorff a promis cu acel prilej că administraŃia germană va avea<br />
sarcina de a dezvolta cultural Curl<strong>and</strong>a şi Lituania, “...aşa cum Germania proceda de<br />
multe secole” 88 . Într-un discurs care amintea de cele ale viitorului său camarad din<br />
Partidul Nazist, Hitler, Ludendorff nu credita “popoarele amestecate” ale acestei zone<br />
cu capacitatea de a-şi făuri propria “civilizaŃie”. În Kaunas cântecul german “Mein<br />
Deutches Vaterl<strong>and</strong>” a trebuit să fie cântat la biserică în fiecare duminică.<br />
În teritoriile ocupate era o stare de haos. Structura birocratică rusă fusese retrasă<br />
în Rusia. Numai preoŃii se mai bucurau de o oarecare autoritate. PopulaŃia, mai ales în<br />
oraşe, suferea de foame şi de lipsa combustibilului pentru încălzire. Iar cultura<br />
germană, fiind impusă, nu numai că nu a dislocuit aceste necesităŃi fiziologice, dar, cu<br />
toate gr<strong>and</strong>oarea sa, nu şi-a câştigat prea mulŃi prieteni în teritoriile ocupate. Este un<br />
fapt dovedit de istorie că o cultură nu are nici o şansă să-şi răspândească valorile în<br />
mod impus. Valorile unei culturi sunt asimilate în liniştea bibliotecii, în zgomotul<br />
străzii, al magazinului sau restaurantului, în sălile de teatru şi concert, însă numai cu<br />
condiŃia existenŃei libertăŃii receptorului acelei culturi de asimila valorile pe care le<br />
consideră importante.<br />
AdministraŃia aşezată de autorităŃile de ocupaŃie germane avea un caracter pur<br />
militar. În Curl<strong>and</strong>a în fruntea administraŃiei s-a aflat maiorul von Gossler care nu a<br />
întâmpinat probleme în a face să funcŃioneze noua birocraŃie. În schimb, în Lituania,<br />
guvernatorul militar von Isenberg s-a dovedit a fi prea impulsiv. ForŃa de poliŃie,<br />
parte a armatei germane, s-a dovedit a fi incapabilă să deservească nevoile<br />
locuitorilor. Nici j<strong>and</strong>armeria civilă nu a reuşit să îndeplinească această misiune<br />
datorită războiului de guerilă, redus ca dimensiune, dar continuu, care a costat viaŃa<br />
multor militari germani. Con<strong>for</strong>m datelor Biroului Lituanian de la Lausanne la<br />
începutul anului 1917 în Lituania trăiau 15.000 de oameni fără adăpost, 400.000 de<br />
gospodării devastate şi o rată a mortalităŃii aflată în continuă creştere. Controlul<br />
administrativ german a fost unul sever: el se făcea simŃit în domeniile presei,<br />
87 Stanley W. Page, op.cit., p. 27.<br />
88 Dezvoltarea culturală era sinonimă cu germanizarea, vezi Alfonsas Eidintas, Vytautas Žalis, Alfred Erich<br />
Senn, op.cit., p. 22.<br />
64