01.06.2013 Views

Europa Nordica.pdf - The Romanian Association for Baltic and ...

Europa Nordica.pdf - The Romanian Association for Baltic and ...

Europa Nordica.pdf - The Romanian Association for Baltic and ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Silviu Miloiu<br />

suedeză ale cărŃii sfinte). Una dintre lucrările foarte interesante ale lui Agricola, un<br />

unicat, a fost constituită de Cartea de Rugăciuni (Rucouskiria 54 Bibliasta) publicată în<br />

1544, o lucrare liturgică combinată, conŃinând şi un calendar şi o enciclopedie,<br />

destinată educaŃiei religioase 55 . Publicarea unui abecedar în limba finl<strong>and</strong>eză<br />

dovedeşte faptul că ambiŃia lui Agricola era aceea de a răspândi alfabetizarea în<br />

rândul populaŃiei finl<strong>and</strong>eze, şi mai ales printre canonici, în aşa fel încât fiecare cleric<br />

să aibă acces direct la textul Sfintei Scripturi. Agricola a folosit în traducerile şi<br />

operele sale dialectul din sud-vestul Finl<strong>and</strong>ei (regiunea Turku), zonă unde, de altfel,<br />

şi-a desfăşurat activitatea 56 .<br />

Catolicismul în Estonia nu a putut niciodată să dezrădăcineze din minŃile<br />

oamenilor ideea că a reprezentat, în mare măsură, o religie impusă prin cucerire, care<br />

a întrerupt evoluŃia independentă a comunităŃilor etno-lingvistice estoniene. Biserica<br />

catolică a încercat însă să-şi schimbe imaginea, îmbrăcând, într-un e<strong>for</strong>t pozitiv, în<br />

ansamblul său, haina instituŃiei de legătură între comunităŃile autohtonă, estoniană, şi<br />

cea germană. Fără succes însă. Numărul preoŃilor de origine etnică estoniană era<br />

extrem de scăzut, în timp ce întregul ritual religios se desfăşura într-o limbă<br />

necunoscută Ńăranilor din această etnie. Doar ordinele monastice ale dominicanilor,<br />

cisternicienilor, franciscanilor şi cel al Sf. Brigita menŃineau un contact mai apropiat<br />

cu populaŃia localnică. Prin urmare, religia creştină rămânea încă împănată cu vechi<br />

credinŃe păgâne, toate unite într-un sincretism religios extrem de curios. De exemplu,<br />

Sfântul Anton de Padova era venerat ca un sfânt, mai degrabă zeu, al casei şi un spirit<br />

tutelar al gospodăriei. Practicile religioase estoniene rămâneau puternic influenŃate de<br />

vechile credinŃe şi obiceiuri. Nu este aşadar de mirare faptul că confesiunea catolică<br />

nu avea susŃinători convinşi şi cunoscători ai dogmei printre estonieni, spre deosebire<br />

de ceea ce se întâmpla în cazul germanilor baltici 57 .<br />

Ideile Re<strong>for</strong>mei nu au pătruns la fel de vehement şi revoluŃionar în regiunea<br />

baltică, precum a fost cazul, să zicem, în lumea germană propriu-zisă. În anii 1520<br />

primele care s-au asociat curentului Re<strong>for</strong>mei au fost oraşele, care au folosit ideile<br />

Re<strong>for</strong>mei în lupta lor împotriva episcopilor. Nobilimea a arătat puŃin entuziasm în<br />

îmbrăŃişarea Re<strong>for</strong>mei, iar biserica catolică a fost capabilă să se ferească de<br />

secularizare până la sfârşitul Livoniei medievale. O trans<strong>for</strong>mare spectaculoasă a<br />

reprezentat-o celebrarea serviciilor religioase în limba estoniană începută în<br />

anii 1530.<br />

54 Cuvântul rukous (<strong>for</strong>ma sa modernă) derivă de la verbul rukoilla, a se ruga, a spune o rugăciune. Cuvântul<br />

kirja (sub această <strong>for</strong>mă în finl<strong>and</strong>eza modernă) înseamnă carte.<br />

55 Matti Klinge, op.cit., p. 65.<br />

56 Eino Jutikkala, Kauko Pirinen, op.cit., p. 64.<br />

57 Toivo U. Raun, op.cit., p. 23-24.<br />

40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!