Europa Nordica.pdf - The Romanian Association for Baltic and ...
Europa Nordica.pdf - The Romanian Association for Baltic and ...
Europa Nordica.pdf - The Romanian Association for Baltic and ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Silviu Miloiu<br />
suedeză ale cărŃii sfinte). Una dintre lucrările foarte interesante ale lui Agricola, un<br />
unicat, a fost constituită de Cartea de Rugăciuni (Rucouskiria 54 Bibliasta) publicată în<br />
1544, o lucrare liturgică combinată, conŃinând şi un calendar şi o enciclopedie,<br />
destinată educaŃiei religioase 55 . Publicarea unui abecedar în limba finl<strong>and</strong>eză<br />
dovedeşte faptul că ambiŃia lui Agricola era aceea de a răspândi alfabetizarea în<br />
rândul populaŃiei finl<strong>and</strong>eze, şi mai ales printre canonici, în aşa fel încât fiecare cleric<br />
să aibă acces direct la textul Sfintei Scripturi. Agricola a folosit în traducerile şi<br />
operele sale dialectul din sud-vestul Finl<strong>and</strong>ei (regiunea Turku), zonă unde, de altfel,<br />
şi-a desfăşurat activitatea 56 .<br />
Catolicismul în Estonia nu a putut niciodată să dezrădăcineze din minŃile<br />
oamenilor ideea că a reprezentat, în mare măsură, o religie impusă prin cucerire, care<br />
a întrerupt evoluŃia independentă a comunităŃilor etno-lingvistice estoniene. Biserica<br />
catolică a încercat însă să-şi schimbe imaginea, îmbrăcând, într-un e<strong>for</strong>t pozitiv, în<br />
ansamblul său, haina instituŃiei de legătură între comunităŃile autohtonă, estoniană, şi<br />
cea germană. Fără succes însă. Numărul preoŃilor de origine etnică estoniană era<br />
extrem de scăzut, în timp ce întregul ritual religios se desfăşura într-o limbă<br />
necunoscută Ńăranilor din această etnie. Doar ordinele monastice ale dominicanilor,<br />
cisternicienilor, franciscanilor şi cel al Sf. Brigita menŃineau un contact mai apropiat<br />
cu populaŃia localnică. Prin urmare, religia creştină rămânea încă împănată cu vechi<br />
credinŃe păgâne, toate unite într-un sincretism religios extrem de curios. De exemplu,<br />
Sfântul Anton de Padova era venerat ca un sfânt, mai degrabă zeu, al casei şi un spirit<br />
tutelar al gospodăriei. Practicile religioase estoniene rămâneau puternic influenŃate de<br />
vechile credinŃe şi obiceiuri. Nu este aşadar de mirare faptul că confesiunea catolică<br />
nu avea susŃinători convinşi şi cunoscători ai dogmei printre estonieni, spre deosebire<br />
de ceea ce se întâmpla în cazul germanilor baltici 57 .<br />
Ideile Re<strong>for</strong>mei nu au pătruns la fel de vehement şi revoluŃionar în regiunea<br />
baltică, precum a fost cazul, să zicem, în lumea germană propriu-zisă. În anii 1520<br />
primele care s-au asociat curentului Re<strong>for</strong>mei au fost oraşele, care au folosit ideile<br />
Re<strong>for</strong>mei în lupta lor împotriva episcopilor. Nobilimea a arătat puŃin entuziasm în<br />
îmbrăŃişarea Re<strong>for</strong>mei, iar biserica catolică a fost capabilă să se ferească de<br />
secularizare până la sfârşitul Livoniei medievale. O trans<strong>for</strong>mare spectaculoasă a<br />
reprezentat-o celebrarea serviciilor religioase în limba estoniană începută în<br />
anii 1530.<br />
54 Cuvântul rukous (<strong>for</strong>ma sa modernă) derivă de la verbul rukoilla, a se ruga, a spune o rugăciune. Cuvântul<br />
kirja (sub această <strong>for</strong>mă în finl<strong>and</strong>eza modernă) înseamnă carte.<br />
55 Matti Klinge, op.cit., p. 65.<br />
56 Eino Jutikkala, Kauko Pirinen, op.cit., p. 64.<br />
57 Toivo U. Raun, op.cit., p. 23-24.<br />
40