Nya testamentet - Logosmappen
Nya testamentet - Logosmappen
Nya testamentet - Logosmappen
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
17. I skolen icke mena, att jag är kommen<br />
till att upplossa lagen, eller Propheterna;<br />
jag är icke kommen till att upplossa, utan<br />
till att fullborda.<br />
18. Ty jag säger eder för sant: Tilldess att<br />
himmel och jord förgås, varder ej<br />
förgången den minste bokstafven, icke<br />
heller en prick af lagen, förr än det är allt<br />
skedt.<br />
19. Derföre, hvilken som upplossar ett af<br />
dessa minsta buden, och lärer så<br />
menniskorna, han skall kallas den minste i<br />
himmelriket; men hvilken som det gör och<br />
lärer, han skall kallas stor i himmelriket.<br />
20. Ty jag säger eder att, utan edor<br />
rättfärdighet öfvergår de Skriftlärdas och<br />
de Phariseers, då skolen I icke komma i<br />
himmelriket.<br />
21. I hafven hört, att dem gamlom sagdt<br />
är: Du skall icke dräpa; men hvilken som<br />
dräper, han skall vara skyldig under<br />
domen.<br />
22. Men jag säger eder, att hvilken som<br />
förtörnas på sin broder, han skall vara<br />
skyldig under domen; men hvilken som<br />
säger: Racha till sin broder, han är skyldig<br />
under rådet; men hvilken som säger: Du<br />
dåre, han är skyldig till helvetes eld.<br />
23. Derföre, om du offrar dina gåfvo på<br />
altaret, och kommer så ihåg, att din broder<br />
hafver något emot dig;<br />
24. Så lägg der dina gåfvo ned för altaret,<br />
och gack först bort, och förlika dig med<br />
din broder; och kom sedan, och offra dina<br />
gåfvo.<br />
25. Du skall vara din trätobroder benägen<br />
till vänskap snart, medan du ännu äst med<br />
honom på vägen; att din trätobroder<br />
antvardar dig icke domarenom, och<br />
domaren antvardar dig tjenarenom, och du<br />
kastas så i häktelse.<br />
26. Sannerliga säger jag dig, du varder der<br />
icke utkommandes, tilldess du hafver<br />
betalat den yttersta skärfven.<br />
27. I hafven hört, att det var sagdt dem<br />
gamlom: Du skall icke göra hor.<br />
MATTHEI EVANGELIUM<br />
6<br />
28. Men jag säger eder: Hvilken som ser<br />
på ena qvinno, till att begära henne, han<br />
hafver allaredo gjort hor med henne i sitt<br />
hjerta.<br />
29. Om så är, att ditt högra öga är dig till<br />
förargelse, så rif det ut, och kastat ifrå dig;<br />
det är dig bättre att ett ditt ledamot<br />
förderfvas, än att din hela kropp skulle<br />
kastas till helvetes.<br />
30. Är det ock så, att din högra hand är<br />
dig till förargelse, så hugg henne af, och<br />
kasta henne ifrå dig; det är dig bättre att ett<br />
ditt ledamot förderfvas, än att hela kroppen<br />
kastas till helvetes.<br />
31. Det är ock sagdt: Hvilken som<br />
öfvergifver sina hustru, han skall gifva<br />
henne ett skiljobref.<br />
32. Men jag säger eder: Hvilken som helst<br />
öfvergifver sina hustru, utan för hors skull,<br />
han kommer henne till att göra hor; och<br />
hvilken ena öfvergifna tager till hustru, han<br />
gör hor.<br />
33. Åter hafven I hört, att det var sagdt<br />
dom gamlom: Du skall icke svärja dig<br />
men, utan skall hålla Herranom din ed.<br />
34. Men jag säger eder, att I skolen<br />
allsintet svärja, hvarken vid himmelen; ty<br />
han är Guds stol;<br />
35. Eller vid jordena; ty hon är hans<br />
fotapall; ej heller vid Jerusalem; ty det är<br />
en mägtig Konungs stad.<br />
36. Ej heller skall du svärja vid ditt<br />
hufvud; ty du förmår icke göra ett hår hvitt<br />
eller svart.<br />
37. Men edart tal skall vara: Ja, ja; nej,<br />
nej; hvad deröfver är, det är af ondo.<br />
38. I hafven hört, att det är sagdt: Öga för<br />
öga, tand för tand.<br />
39. Men jag säger eder, att I skolen icke<br />
stå det onda emot; utan är det så, att någor<br />
slår dig vid det högra kindbenet, så vänd<br />
honom ock det andra till.<br />
40. Och om någor vill gå till rätta med<br />
dig, och taga din kjortel ifrå dig, låt honom<br />
ock hafva kåpona med.<br />
41. Och om någor nödgar dig ena milo, så<br />
gack två med honom.