Nya testamentet - Logosmappen
Nya testamentet - Logosmappen
Nya testamentet - Logosmappen
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1. CAPITLET<br />
Korsets nytta. Rättvishet. Synds och goda gåfvors<br />
ursprung. Hör, gör ordet.<br />
1. Jacobus, Guds och Herrans Jesu<br />
Christi tjenare: dem tolf slägtom, som äro<br />
här och der förskingrade, helso.<br />
2. Mine bröder, håller det för all glädje,<br />
när I fallen i mångahanda frestelse;<br />
3. Och veter, att edor tros bepröfvelse<br />
gör tålamod.<br />
4. Men låter tålamodet hafva ett<br />
fullbordadt verk; på det I skolen vara<br />
fullkomna och hele, och intet fel hafva.<br />
5. Hvar nu någrom ibland eder fattas<br />
visdom, han bedje af Gudi, den der gifver<br />
enfaldeliga allom, och förviter icke; och<br />
han skall honom gifven varda.<br />
6. Men han bedje i trone, intet<br />
tviflandes; ty den der tviflar, han är såsom<br />
hafsens våg, som af vädret drifs och föres.<br />
7. Sådana menniska tänke icke, att hon<br />
får något af Herranom.<br />
8. En man, som tviflar, är ostadig i alla<br />
sina vägar.<br />
9. Men en broder, som ringa är,<br />
berömme sig af sin upphöjelse;<br />
10. Och den som rik är, af sin förnedring;<br />
ty såsom blomstret af gräset skall han<br />
förgås.<br />
11. Solen går upp med hetta, och gräset<br />
förvissnar, och blomstret faller af, och dess<br />
sköna fägring förgås; så skall ock den rike<br />
förvissna uti sina vägar.<br />
12. Salig är den man, som tåleliga lider<br />
frestelse; ty då han bepröfvad är, skall han<br />
ta lifsens krono, den Gud lofvat hafver<br />
dem som honom älska.<br />
13. Ingen säge, då han frestad varder, att<br />
han af Gudi frestad varder; ty Gud frestas<br />
icke af ondt, han frestar ock ingen;<br />
14. Utan hvar och en varder frestad, då<br />
han af sin egen begärelse dragen och<br />
lockad varder.<br />
JACOBS EPISTEL<br />
341<br />
15. Derefter, sedan begärelsen hafver<br />
aflat, föder hon synden; men då synden är<br />
fullbordad, föder hon döden.<br />
16. Farer icke ville, mine käre bröder.<br />
17. All god gåfva, och all fullkomlig<br />
gåfva kommer ofvanefter, ifrå ljusens<br />
Fader; när hvilkom ingen förvandling är,<br />
eller ljus och mörkers omskiftelse.<br />
18. Han hafver oss födt efter sin vilja,<br />
genom sanningenes ord, på det vi skulle<br />
vara förstlingen af hans kreatur.<br />
19. Derföre, mine käre bröder, hvar och<br />
en menniska vare snar till att höra, och sen<br />
till att tala, och sen till vrede.<br />
20. Ty mansens vrede gör icke det rätt är<br />
för Gudi.<br />
21. Lägger fördenskull bort alla<br />
orenlighet och alla ondsko, och anammer<br />
ordet med saktmodighet, som i eder<br />
plantadt är, det edra själar kan saliga göra.<br />
22. Men varer ordets görare, och icke<br />
allenast hörare, bedragandes eder sjelfva.<br />
23. Ty der någor är allenast ordsens<br />
hörare, och icke görare, han är lik den<br />
man, som sitt lekamliga ansigte skådar i en<br />
spegel;<br />
24. Ty då han sig beskådat hafver, går han<br />
derifrån, och förgäter straxt hurudana han<br />
var.<br />
25. Men den der skådar uti frihetenes<br />
fullkomliga lag, och blifver deruti, och är<br />
icke en glömsker hörare, utan en görare,<br />
den samme varder salig uti sin gerning.<br />
26. Hvar nu någor ibland eder låter sig<br />
tycka, att han tjenar Gudi, och icke styrer<br />
sina tungo, utan bedrager sitt hjerta, hans<br />
Gudstjenst är fåfäng.<br />
27. Detta är för Gudi och Fadren en ren<br />
och obesmittad Gudstjenst, söka faderlös<br />
och moderlös barn, och enkor, uti deras<br />
bedröfvelse, och behålla sig obesmittad af<br />
verldene.