Nya testamentet - Logosmappen
Nya testamentet - Logosmappen
Nya testamentet - Logosmappen
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
EPISTEL DEN FÖRRA TILL DE THESSALONICER<br />
12. Och betygat, att I värdeliga skullen<br />
vandra för Gudi, den eder kallat hafver till<br />
sitt rike och härlighet;<br />
13. För hvilket vi ock utan återvändo<br />
tackom Gudi, att, då I anammaden af oss<br />
det predikade ordet om Gud, anammaden I<br />
det icke såsom menniskors ord, utan såsom<br />
det sannerliga är, som Guds ord, hvilken<br />
ock verkar i eder, som tron.<br />
14. Ty I ären vordne, käre bröder, de<br />
Guds församlingars efterföljare, som uti<br />
Judeen äro, i Christo Jesu, att I detsamma<br />
lidit hafven af edra egna fränder, som de af<br />
Judomen;<br />
15. Hvilke ock Herran Jesum dråpo, och<br />
sina egna Propheter; och hafva förföljt oss,<br />
och täckas icke Gudi, och allom<br />
menniskom äro de emot;<br />
16. Förbjuda oss undervisa Hedningomen,<br />
dermed de skola salige varda, på det de<br />
skola fullkomna sina synder alltid; ty<br />
vreden är kommen öfver dem intill ändan.<br />
17. Men vi, käre bröder, sedan vi till<br />
någon tid hade mist eder efter ansigtet, och<br />
icke efter hjertat, hafve vi dess mer hastat<br />
till att se edart ansigte, med stor begärelse.<br />
18. Derföre hadom vi velat komma till<br />
eder (jag Paulus), två resor; och Satanas<br />
hafver oss förhindrat.<br />
19. Ty hvad är vårt hopp, eller fröjd, eller<br />
kronan till vår berömmelse? Ären ock icke<br />
I det, för vårom Herra Jesu Christo i hans<br />
tillkommelse?<br />
20. I ären ju vår pris och fröjd.<br />
288<br />
3. CAPITLET<br />
Timotheus sänd, kommer igen. Bön om trones<br />
förkofring.<br />
1. Derföre kundom vi icke länger hafvat<br />
fördrag; och oss syntes, att vi uti Athen<br />
allena skulle qvare blifva;<br />
2. Och hafve sändt Timotheum, vår<br />
broder, och Guds tjenare, och vår hjelpare i<br />
Evangelio Christi, till att styrka och trösta<br />
eder i edra tro;<br />
3. På det ingen skulle låta vika sig uti<br />
denna bedröfvelse; ty I veten, att vi ärom<br />
dertill satte.<br />
4. Ty när vi vorom när eder, sade vi eder<br />
det tillförene, att vi måste lida bedröfvelse;<br />
såsom ock skedt är, och I veten.<br />
5. Derföre kunde jag ock icke länger<br />
hafvat fördrag, utan sände åstad; på det jag<br />
skulle förfara edra tro, att tilläfventyrs<br />
frestaren icke hade försökt eder, och vårt<br />
arbete hade då fåfängt vordit.<br />
6. Men nu nyliga, sedan Timotheus<br />
kommen var till oss ifrån eder, och<br />
underviste oss edra tro och kärlek; och att I<br />
alltid tänken på oss till det bästa, och<br />
åstunden att se oss, såsom ock vi eder;<br />
7. Vordom vi, käre bröder, hugsvalade<br />
på eder, uti all vår bedröfvelse och nöd,<br />
genom edra tro.<br />
8. Ty vi lefve nu, efter I stån i<br />
Herranom.<br />
9. Hvad tack kunne vi Gudi säga för<br />
eder, för all den glädje som vi hafve af<br />
eder, för vår Gud?<br />
10. Vi bedje dag och natt ganska mycket,<br />
I att vi mågom se edart ansigte, och<br />
uppfylla det i edra tro fattas.<br />
11. Men Gud sjelfver, och vår Fader, och<br />
vår Herre Jesus Christus, skicke vår väg<br />
till eder.<br />
12. Men Herren föröke eder, och låte<br />
kärleken öfverflöda inbördes och till hvar<br />
man; såsom ock vi äre till eder:<br />
13. Att edor hjerta måga styrkt och<br />
ostraffelig blifva, i helighet, för Gudi och<br />
vårom Fader, uti vårs Herras Jesu Christi<br />
tillkommelse, med all hans helgon.