23.09.2013 Views

Nya testamentet - Logosmappen

Nya testamentet - Logosmappen

Nya testamentet - Logosmappen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4. CAPITLET<br />

Förmanas till dygd; tackas.<br />

1. Så, mine käre och önskade bröder,<br />

min fröjd och min krona, blifver så<br />

ståndande i Herranom, mine älskelige.<br />

2. Evodiam förmanar jag, och Syntychen<br />

förmanar jag, att de äro ens till sinnes i<br />

Herranom.<br />

3. Ja, jag beder ock dig, min rättsinniga<br />

make, var dem behjelpelig, som med mig<br />

öfver Evangelium stridt hafva, samt med<br />

Clement, och andra mina medarbetare,<br />

hvilkas namn äro uti lifsens bok.<br />

4. Fröjder eder i Herranom alltid; och<br />

åter säger jag: Fröjder eder.<br />

5. Edor saktmodighet låter allom<br />

menniskom kunnoga varda. Herren är när.<br />

6. Hafver ingen omsorg; utan edart begär<br />

vare kunnigt inför Gud, i all ting, med bön,<br />

åkallan, och tacksägelse.<br />

7. Och Guds frid, som öfvergår allt<br />

förstånd, förvare edor hjerta, och edart<br />

sinne, i Christo Jesu.<br />

8. Yttermera, käre bröder, hvad sant är,<br />

hvad ärligit är, hvad rätt, hvad kyskt, hvad<br />

ljufligit, hvad väl lyder; är någor dygd, och<br />

är något lof, tänker derefter.<br />

9. Hvad I ock lärt, och undfått, och hört,<br />

och sett hafven på mig, det görer; och så<br />

varder fridsens Gud med eder.<br />

10. Men jag är storliga fröjdad i<br />

Herranom, att I ären åter komne dertill, att<br />

I hafven omsorg om mig; ändock I väl<br />

allstädes omsorg haft hafven; men tiden<br />

sade icke så till.<br />

11. Detta säger jag icke derföre, att mig<br />

något fattas; ty jag hafver lärt, ibland dem<br />

jag umgår, låta mig nöja.<br />

EPISTEL TILL DE PHILIPPER<br />

281<br />

12. Jag kan låg vara; jag kan ock hög<br />

vara; allestäds och i all ting är jag<br />

skickelig, både mätt och hungrig vara,<br />

både nog hafva och nöd lida.<br />

13. All ting förmår jag, genom Christum,<br />

som mig mägtigan gör.<br />

14. Dock hafven I rätt gjort, att I hafven<br />

tagit eder min bedröfvelse till.<br />

15. Veten I ock väl, I Philipper, att af<br />

första Evangelii begynnelse, då jag drog<br />

utu Macedonien, ingen församling hafver<br />

något delat med mig, efter räkenskap, i<br />

utgift och uppbörd, utan I allena;<br />

16. Ty I sänden ena reso, och så andra, till<br />

mig i Thessalonica, till min nödtorft.<br />

17. Icke att jag söker sådana skänker; utan<br />

söker derefter, att uti edar räkenskap skall<br />

en öfverflödig frukt finnas.<br />

18. Ty jag hafver allt, och öfverflödar,<br />

och är uppfylld, sedan jag undfick, med<br />

Epaphroditus, det som ifrån eder sändt var,<br />

en söt lukt, ett offer, Gudi täckt och<br />

anammeligit.<br />

19. Men min Gud skall eder uppfylla alla<br />

edra nödtorft, efter sina rikedomar i<br />

härlighetene, genom Christum Jesum.<br />

20. Men Gudi och vårom Fader vare pris<br />

af evighet till evighet. Amen.<br />

21. Helser all helgon i Christo Jesu. Eder<br />

helsa de bröder, som med mig äro.<br />

22. Eder helsa all helgon, enkannerliga<br />

de, som äro utaf Kejsarens hus.<br />

23. Vårs Herras Jesu Christi nåd vare med<br />

eder allom. Amen.<br />

Skrifven af Rom, med Epaphrodito.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!