13.07.2015 Views

Επεξεργασία παραμυθιακών τύπων και παραλλαγών ΑΤ 560-590

Επεξεργασία παραμυθιακών τύπων και παραλλαγών ΑΤ 560-590

Επεξεργασία παραμυθιακών τύπων και παραλλαγών ΑΤ 560-590

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

όπως λέει η Ch. Shojaei-Kawan 2 , η κατάταξη παρόμοιων παραλλαγών άλλοτεστον AT 315 και άλλοτε στον AT <strong>590</strong> στους διάφορους εθνικούς Καταλόγους.Όπως προκύπτει και από τα δελτία του, ο Γ. Μέγας πρέπει να προβληματίστηκεεξίσου για την κατάταξη των ελληνικών παραλλαγών στους δύο παραπάνωτύπους, αφού ορισμένα δελτία φέρουν διπλό αριθμό κατάταξης, όπου οπρώτος σβήνεται υπέρ του δεύτερου. Στους δύο αυτούς τύπους ο Γ. Μέγας κατέταξεεπίσης έξι αρκετά διαφορετικές αφηγήσεις, με θέμα το ταμένο στο δράκο(διάβολο) παιδί και την άπιστη γυναίκα του 3 . Η ασαφής αυτή κατάστασηοφείλεται προφανώς στην περιγραφή του τύπου AT 315 στον διεθνή ΚατάλογοAT, που περιλαμβάνει το εισαγωγικό μοτίβο του ταξίματος του παιδιού σεδράκο, μοτίβο που δεν πρέπει να ανήκει σε αυτόν τον τύπο 4 .Αλλά και κάποια άλλα κριτήρια που προτάθηκαν παλαιότερα για τον διαχωρισμότων τύπων AT 315 και AT <strong>590</strong> δεν βρήκαν σύμφωνους τους μελετητέςτου παραμυθιού.Για την G. Massignon χαρακτηριστικό μοτίβο του AT 315 είναι τα πιστάσκυλιά του ήρωα αντί για το θαυμαστό αντικείμενο 5 . Όμως σε άλλη γαλλικήπαραλλαγή αυτό το κριτήριο διάκρισης δεν ισχύει 6 .Για έναν από τους σημαντικότερους μελετητές, τον Κ. Ranke, χαρακτηριστικάτου AT <strong>590</strong> είναι η μαγική κορδέλα που χαρίζει δύναμη (μοτίβο σπάνιοστις ελληνικές παραλλαγές), η τύφλωση αντί του φόνου του ήρωα (στις ελληνικέςπαραλλαγές συναντάμε και τα δύο, ανεξαρτήτως του ποιο συγγενικό πρόσωποεπιβουλεύεται τον ήρωα) και τέλος η απελευθέρωση της βασιλοπούλας.Στον AT 315 ανήκουν ο συμφυρμός με τον AT 300 (όμως στις παραλλαγές τηςΚαβυλίας είναι συχνός ο συμφυρμός AT <strong>590</strong> + AT 300 7 ) και τα ζώα βοηθοί 8 .2. Ch. Shojaei-Kawan, «Schwester. Die treulose Schwester (AT 315)», Enzyklopädiedes Märchens, Band 12, 2005, σ. 433-439. Της ίδιας: "Mutter. Die treulose Mutter (AT<strong>590</strong>)", Enzyklopädie des Märchens, Band 9, 1999, σ. 1058-1064.3. Βλ. και ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ στον τύπο AT *316 Α , σ. 490-495. Άλλες πέντε παρόμοιεςδιηγήσεις φέρουν τον αριθμό AT <strong>590</strong> Α στα δελτία του Μέγα.4. Βλ. και ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ στον τύπο AT *316 Α, σ. 490-495.5. G. Massignon, Contes de l'Ouest, Paris 1953, σ. 253. H παραπομπή στοShojaei-Kawan, Mutter. ., ό. π.,σ. 1059.6. G. Massignon, Contes traditionnel des teileurs du lin du TrégorParis 1965, αρ. 22. H παραπομπή στο Ch. Shojaei-Kawan, Mutter..., ό. π., σ. 1062, υποσημείωσηαρ. 13.7. C. Lacoste- Dujardin, Le conte cabyle, La Découverte, Paris 1970, σ. 29-30.8. Κ. Ranke, Schleswig-holsteinische Volksmärchen. Kiel 1955-1962Όσον αφορά τα τρία σκυλιά, ο Ranke υποστηρίζει στη μελέτη του: Κ. Ranke, Die zweiBrüder. Eine Studie zur vergleichenden Märchenforschung, FFC169, ότι ανήκουν οργανικά στο παραμύθι του Δρακοντοκτόνου (AT 300), έχουν συνήθχαρακτηριστικά ονόματα (Brich Eisen und Stahl, Beis eisen und Stahl, Geschwind wie der

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!