07.10.2013 Aufrufe

Johann Nepomuk Nestroy Tradizione e trasgressione a cura di ...

Johann Nepomuk Nestroy Tradizione e trasgressione a cura di ...

Johann Nepomuk Nestroy Tradizione e trasgressione a cura di ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Per una lettura scenica da «Terrore infernale»<br />

WENDELIN Il mio nome non è poi così famoso qui, e anche se lo fosse<br />

... Ma no ...! (liberandosi d’un tratto <strong>di</strong> tutti i suoi grilli) Da qui adesso<br />

non mi porta più via nessuno; non vedo perché ... Un giorno comunque<br />

mi porterà via, quin<strong>di</strong> ... (tenta <strong>di</strong> abbracciarla impetuosamente,<br />

lei gli si sottrae veloce.)<br />

ROSALIA Beh, beh, che ti sta capitando tutto a un tratto?<br />

WENDELIN Mi scivoli via? Un comportamento così scivoloso da te non<br />

me lo aspettavo. (Le si avvicina.)<br />

ROSALIA (in<strong>di</strong>etreggiando) In<strong>di</strong>etro!<br />

WENDELIN Lia, attenta, Wendelin ti prega, mentre potrebbe comandare.<br />

ROSALIA Comandare? Ci mancherebbe altro.<br />

WENDELIN Non costringermi a usare meto<strong>di</strong> soprannaturali.<br />

ROSALIA Meto<strong>di</strong> soprannaturali?<br />

WENDELIN Fai piuttosto <strong>di</strong> testa tua quello che cre<strong>di</strong> giusto.<br />

ROSALIA (cocciuta) Niente da fare! Ora tocca a me, ora lo <strong>di</strong>co io (imitandolo)<br />

“Vattene!”<br />

WENDELIN Assì? Sono già finiti i fuochi d'artificio della misera comme<strong>di</strong>a<br />

dell’amore? Già ti conosco cuore <strong>di</strong> pietra, duro come il<br />

marmo! (Fra sé) Per me non c’è amore, non c’è felicità – sono un<br />

giovanotto sfortunato. (Si è gettato sulla se<strong>di</strong>a, e si copre il viso con entrambe<br />

le mani, appoggiando i gomiti sul tavolo.)<br />

ROSALIA (sorpresa, fra sé) Ma com’è strano oggi ...!<br />

WENDELIN Certo, se mi ci impunto, è costretta a farlo – mi basterebbe<br />

caso mai mormorare fra me e me questo desiderio – “Belzebù, fa<br />

che venga da me” Però ...<br />

ROSALIA (fra sé) Devo pur calmarlo. (Avvicinandosi e <strong>di</strong>cendo ad alta voce)<br />

Guarda, caro Wendelin ...<br />

WENDELIN (fra sé) Ecco, cosa ho detto?! Esegue sulla parola, cioè sulla<br />

parola magica.<br />

ROSALIA Magari posso <strong>di</strong>mostrartelo con un bacio ...<br />

WENDELIN Grazie, non per forza subito.<br />

ROSALIA (con stupore quasi turbato) Mah, è un altro! Una cosa del genere<br />

prima lo faceva andare in visibilio ...<br />

WENDELIN (<strong>di</strong> lato) Di magie d’amore me ne intendo, questo è a posto.<br />

Adesso devo imparare una magia opposta, quando <strong>di</strong> una non ne<br />

puoi più, come si fa a liberarsene con il potere del <strong>di</strong>avolo, perché<br />

questo è sempre molto più <strong>di</strong>fficile della forza <strong>di</strong> attrazione.<br />

207

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!