07.10.2013 Aufrufe

Johann Nepomuk Nestroy Tradizione e trasgressione a cura di ...

Johann Nepomuk Nestroy Tradizione e trasgressione a cura di ...

Johann Nepomuk Nestroy Tradizione e trasgressione a cura di ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

J. N. <strong>Nestroy</strong> – <strong>Tra<strong>di</strong>zione</strong> e <strong>trasgressione</strong>, 23-42<br />

Jürgen Hein<br />

(Münster)<br />

«Aus’n Begeisterungstempel in’s schnöde Wirtschaftsleben»<br />

oder «Bretter- und Leinwand-zusammengeflickte Coulissenwelt»<br />

als Geschäft und Profession<br />

<strong>Johann</strong> <strong>Nestroy</strong> und sein Theater<br />

Die im Titel genannten Stichwörter aus der Posse Theaterg’schichten durch<br />

Liebe, Intrigue, Geld und Dummheit (1854) nennen wesentliche Aspekte, unter<br />

denen sich <strong>Nestroy</strong>s Werk und Wirken im Lichte neuerer Forschungsergebnisse<br />

und der Erkenntnisse aus der E<strong>di</strong>tionsarbeit darstellen lassen 1 .<br />

Dabei ist zu berücksichtigen, dass das Wiener Volkstheater ein vorstädtisches<br />

kommerzielles Theater war, unter dessen Be<strong>di</strong>ngungen alle Akteure<br />

(Autoren, Komponisten, Schauspieler u.a.) theatrale Ereignisse “produzierten”,<br />

und <strong>di</strong>es auf professionelle Weise und unter den Vorzeichen ei-<br />

1 Überarbeitete Fassung von Teilen bereits an anderer Stelle publizierter Beiträge:<br />

E<strong>di</strong>torische Überlegungen zu <strong>Nestroy</strong>s Possen und ihren Quellen. In: Quelle – Text –<br />

E<strong>di</strong>tion. Hrsg. von Anton Schwob und Erwin Streitfeld unter der Mitarbeit von Karin<br />

Kranich-Hofbauer (Beihefte zu e<strong>di</strong>tio 9), Tübingen 1997, S. 223-234; <strong>Nestroy</strong>’s “Epic”<br />

Theatre. In: The Austrian Comic Tra<strong>di</strong>tion. Stu<strong>di</strong>es in Honour of W. E. Yates. Hrsg.<br />

von John R. P. McKenzie u. Lesley Sharpe. E<strong>di</strong>nburgh 1998 (Austrian Stu<strong>di</strong>es IX), S.<br />

86-101; Schreibort “Volkstheater”. E<strong>di</strong>torische Überlegungen am Beispiel <strong>Johann</strong> <strong>Nestroy</strong>s.<br />

In: Produktion und Kontext. Hrsg. von H. T. M. van Vliet (Beihefte zu e<strong>di</strong>tio 13),<br />

Tübingen 1999, S. 191-202; ders.: «Übersetzen s’ aus Frankreich a Stuck ...». <strong>Johann</strong><br />

<strong>Nestroy</strong> als übersetzender Bearbeiter. In: e<strong>di</strong>tio 14 (2000) S. 72-87; «Theaterbilder» –<br />

<strong>Nestroy</strong>s Reflexionen über das Theater auf dem Theater. In: Die Welt steht auf kein Fall<br />

mehr lang, <strong>Johann</strong> <strong>Nestroy</strong> zum 200. Geburtstag, Katalog zur 277. Sonderausstellung des<br />

Historischen Museums der Stadt Wien gemeinsam mit der Wiener Stadt- und Landesbibliothek.<br />

Wien 2001, S. 95-109. Vgl. ferner den Beitrag von Walter Obermaier, in<br />

<strong>di</strong>esem Band, S. 123-144.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!