07.10.2013 Aufrufe

Johann Nepomuk Nestroy Tradizione e trasgressione a cura di ...

Johann Nepomuk Nestroy Tradizione e trasgressione a cura di ...

Johann Nepomuk Nestroy Tradizione e trasgressione a cura di ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

20<br />

Gabriella Rovagnati<br />

Zu Ende des siebzehnten Jahrhunderts kommen <strong>di</strong>e italienischen<br />

«Masken» über <strong>di</strong>e Alpen. Harlekin ihr Anführer. Nirgends wird<br />

ihnen so wohl wie in Wien. Hier wurzeln sie sich ein, und Harlekin<br />

aus Bergamo wird Hanswurst aus Salzburg. Aus Gozzis Hand empfing<br />

Raimund <strong>di</strong>e burleske Masken- und Märchenwelt und setzte ihr<br />

ein wienerisches Herz ein. Unter <strong>Nestroy</strong>s Fingern veränderten sie<br />

sich; der Märchenhauch war weg, aber <strong>di</strong>e Gestalten [...] sind [...] <strong>di</strong>e<br />

ewigen Figuren des Mimus [...], <strong>di</strong>e Stupi<strong>di</strong> und <strong>di</strong>e Derisores der<br />

antiken Komö<strong>di</strong>e. 23<br />

È possibile quin<strong>di</strong> vedere <strong>Nestroy</strong> come l’anello <strong>di</strong> una lunga catena,<br />

come punto <strong>di</strong> congiungimento e <strong>di</strong> scambio vitale fra un filone teatrale<br />

assodato e uno <strong>di</strong> nuova invenzione, poi coltivato e sviluppato ulteriormente<br />

dai suoi successori. Fra gli autori che si inseriscono nella nuova<br />

concezione <strong>di</strong> teatro popolare in<strong>di</strong>cata da <strong>Nestroy</strong> non va <strong>di</strong>menticato<br />

Frank Wedekind, e ancor meno un altro scrittore asburgico, Ödön von<br />

Horváth, nato presso Fiume il 9 <strong>di</strong>cembre del 1901, ossia esattamente<br />

cento anni dopo <strong>Nestroy</strong>, del quale è pure appena stato celebrato il centesimo<br />

anniversario dalla nascita24 . Diretto erede delle pungenti stoccate <strong>di</strong><br />

<strong>Nestroy</strong> contro la tanto decantata «Gemütlichkeit», la placida tranquillità<br />

Biedermeier che nasconde <strong>di</strong>etro una maschera <strong>di</strong> paciosa bonomia solo<br />

grettezza e pigrizia mentale, Horváth non cessò <strong>di</strong> attaccare nella sua<br />

opera quell’«eterno filisteo» 25 che, nel suo apatico qualunquismo calcolatore<br />

si fa connivente delle peggiori depravazioni, non esclusa la solidarietà,<br />

<strong>di</strong>chiarata o subdola, con il regime nazista. Da Nestoy e dal suo stile <strong>di</strong>ssacrante<br />

appresero il gusto del motto stroncante e del paradosso autori<br />

come Bert Brecht e Jura Soyfer26 e avanti fino a Friedrich Dürrenmatt; e<br />

in fondo composta da pronipoti <strong>di</strong> <strong>Nestroy</strong> in linea <strong>di</strong>retta o in<strong>di</strong>retta è<br />

23 Ivi: Komö<strong>di</strong>e, pp. 269-271, citaz. p. 269; trad.: «Alla fine del <strong>di</strong>ciassettesimo secolo<br />

le «maschere» italiane arrivano oltralpe. In testa Arlecchino. In nessun posto si trovano<br />

tanto bene quanto a Vienna, qui mettono ra<strong>di</strong>ci e Arlecchino <strong>di</strong> Bergamo <strong>di</strong>venta Hanswurst<br />

<strong>di</strong> Salisburgo. Dalla mano <strong>di</strong> Gozzi Raimund ricevette il mondo burlesco <strong>di</strong> maschere<br />

e fiabe e ci mise dentro un cuore viennese. Sotto le <strong>di</strong>ta <strong>di</strong> <strong>Nestroy</strong> esse mutarono;<br />

l’alito fiabesco sparì, ma le figure [...] sono [...] le figure eterne del mimo, [...] gli stupi<strong>di</strong><br />

e derisores della comme<strong>di</strong>a antica».<br />

24 Cfr. Gabriella Rovagnati: Geschichten aus dem Spießerwald. Der Dramatiker und<br />

Romancier Ödön von Horváth würde morgen 100 Jahre alt. In: «Die Welt», 8.12.2001,<br />

p. 28.<br />

25 Così il titolo del suo primo romanzo: Ödön von Horváth: Der ewige Spießer.<br />

München 1930.<br />

26 Cfr. al proposito il saggio <strong>di</strong> Fabrizio Cambi in questo volume, pp. 109-122.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!