Versión blanco y negro (11,8 mb) - Ministerio de Educación de la ...
Versión blanco y negro (11,8 mb) - Ministerio de Educación de la ...
Versión blanco y negro (11,8 mb) - Ministerio de Educación de la ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
‘ 37 ,<br />
La <strong>Educación</strong> en el Chubut<br />
1810-1916<br />
Sus sistemas <strong>de</strong> creencias, eran muy e<strong>la</strong>borados, ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esa época se re<strong>la</strong>taba el ciclo<br />
<strong>de</strong> E<strong>la</strong>l, el creador <strong>de</strong>l tehuelche. Estos ciclos explicaban el origen <strong>de</strong>l mundo y <strong>de</strong> toda <strong>la</strong><br />
creación. Se narraban en situaciones especiales. Son escasos los re<strong>la</strong>tos que tenemos <strong>de</strong><br />
estos años <strong>de</strong>bido a que eran consi<strong>de</strong>rados supersticiones o tildados <strong>de</strong> paganismo.<br />
Daniel Mato en su libro Narradores en acción 18 hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración en vivo <strong>de</strong> historias<br />
–leyendas, epopeyas, experiencias diversas y ficciones— como un arte. Esta actividad<br />
usualmente estaba en manos <strong>de</strong> individuos excepcionales. Estas narraciones incluyen rasgos<br />
verbales, vocales y gestuales y diversas formas <strong>de</strong> interacción con el resto <strong>de</strong> los involucrados,<br />
representación <strong>de</strong> personajes y utilización <strong>de</strong>l espacio.<br />
La narración oral era <strong>la</strong> fuente <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong> re<strong>la</strong>tos y tradiciones, y a ello se suman<br />
lecturas muy diferentes <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad como <strong>la</strong> <strong>de</strong> los sueños o <strong>la</strong> <strong>de</strong>l cielo.<br />
Fuimos a dormir; el cielo se ac<strong>la</strong>ró y se vio muy bien <strong>la</strong> Cruz <strong>de</strong>l Sur y <strong>la</strong>s “dos<br />
boleadoras”. […]. Los indios me contaron que <strong>la</strong>s dos boleadoras, junto al avestruz,<br />
tenían gran significado. Al principio <strong>de</strong>l mundo, un indio cazó un avestruz<br />
y tiró <strong>la</strong>s boleadoras, pero erró. Por eso, los indios yerran a veces hoy en día. Si<br />
hubiese alcanzado el avestruz, los indios no errarían nunca. Esto fue anotado en<br />
el cielo para que los indios lo recuer<strong>de</strong>n siempre. 19<br />
Sus modos <strong>de</strong> comunicación eran muy distintos. Las señales <strong>de</strong> humo era una <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s.<br />
Antonio <strong>de</strong> Viedma en su Diario <strong>de</strong> viaje a <strong>la</strong> costa <strong>de</strong> <strong>la</strong> Patagonia, <strong>de</strong> 1783 nos informa<br />
acerca <strong>de</strong> estas señales y <strong>de</strong> los permisos y protocolos territoriales a través <strong>de</strong> señales <strong>de</strong><br />
humo. Con otros re<strong>la</strong>tos ta<strong>mb</strong>ién sabemos qué tipo <strong>de</strong> matas se <strong>de</strong>bían quemar para los diferentes<br />
tipos <strong>de</strong> señales. Luego <strong>de</strong>l encuentro sigue un protocolo en don<strong>de</strong> cada uno re<strong>la</strong>ta<br />
y transmite, por horas, <strong>la</strong>s noticias <strong>de</strong> cada uno, para culminar con <strong>la</strong>s alianzas, acuerdos<br />
o convenios.<br />
Una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s principales causas que tienen para <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rar guerra es, que como cada<br />
cacique tiene seña<strong>la</strong>do el terreno <strong>de</strong> su jurisdicción, no pue<strong>de</strong> ninguno <strong>de</strong> sus indios<br />
entrar en el terreno <strong>de</strong> otro sin pedirle licencia para ello. El indio que va a<br />
pedir<strong>la</strong> ha <strong>de</strong> hacer tres humaradas, y hasta que te correspondan con otras tres<br />
no pue<strong>de</strong> llegar los toldos; en ellos da razón a aquel cacique <strong>de</strong>l motivo que lo<br />
Fragmento <strong>de</strong> Tapiz bordado sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> dibujos <strong>de</strong> niños acerca <strong>de</strong>l ciclo mítico <strong>de</strong> E<strong>la</strong>l. Municipio <strong>de</strong><br />
Comandante Luis Piedrabuena, Santa Cruz.<br />
18 Mato 1992: passim. Agra<strong>de</strong>zco a Laura Casariego y C<strong>la</strong>udia Pérez, por haberme hecho conocer y facilitado<br />
tan gentilmente este material. Se refiere a una muy exhaustiva investigación <strong>de</strong> campo en Venezue<strong>la</strong>. Mato<br />
consi<strong>de</strong>ra que este arte no ha sido <strong>de</strong>bidamente investigado <strong>de</strong>bido a mecanismos <strong>de</strong> control, <strong>de</strong>limitación<br />
<strong>de</strong>l discurso y a condicionamientos perceptivos. La mayor dificultad radica en que lo verbal ha sido percibido<br />
como equivalente a lo textual (o escritural), <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> práctica académica fuertemente asociada a<br />
<strong>la</strong> lectura y escritura.<br />
19 C<strong>la</strong>raz [1865-66]:87<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . .