Versión blanco y negro (11,8 mb) - Ministerio de Educación de la ...
Versión blanco y negro (11,8 mb) - Ministerio de Educación de la ...
Versión blanco y negro (11,8 mb) - Ministerio de Educación de la ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
‘ 43 ,<br />
La <strong>Educación</strong> en el Chubut<br />
1810-1916<br />
Los primeros re<strong>la</strong>tos <strong>de</strong> ciclo mítico <strong>de</strong> E<strong>la</strong>l los conocemos a través <strong>de</strong> los re<strong>la</strong>tos <strong>de</strong> Papón<br />
y Jatachuena registrados por Ramón Lista en sus viajes entre los años 1877 y 1880, y<br />
publicados en 1894. Este es un ciclo con una estructura compleja y los datos <strong>de</strong> Lista para<br />
este período que nos ocupa son los más completos. E<strong>la</strong>l es quien introduce <strong>la</strong>s armas y el<br />
fuego, organiza <strong>la</strong>s estaciones, aleja y da muerte a los animales dañinos, da <strong>la</strong> vestimenta<br />
y <strong>la</strong>s capas pintadas, asigna algunas pautas <strong>de</strong> conducta e introduce el matrimonio y <strong>la</strong><br />
muerte en <strong>la</strong> vida <strong>de</strong>l tehuelche. Los personajes <strong>de</strong> su re<strong>la</strong>to son en su mayoría animales y<br />
no se diferencian en su comportamiento <strong>de</strong> los humanos 35 , como hemos visto más arriba<br />
en el re<strong>la</strong>to <strong>de</strong>l f<strong>la</strong>menco.<br />
En este momento existían tanto los shamanes –médico que curan— como los hechiceros<br />
–que hacen daño—. El shamán se <strong>de</strong>nominaba Kilma<strong>la</strong>nche o Ca<strong>la</strong>melouts, usualmente<br />
eran ho<strong>mb</strong>res y nunca se casaban. Para llegar a serlo <strong>de</strong>bía pasar por una iniciación. Las<br />
curaciones se realizaban mediante rituales y con el uso <strong>de</strong>, cantos, sonajas, piedras y hierbas.<br />
La enfermedad era atribuida a <strong>la</strong> intromisión en el cuerpo <strong>de</strong> un agente perturbador, y<br />
al mismo tiempo <strong>de</strong> <strong>la</strong> pérdida por robo <strong>de</strong> <strong>la</strong> maip –alma so<strong>mb</strong>ra— <strong>de</strong> <strong>la</strong> persona. El buen<br />
médico es el conocedor <strong>de</strong> <strong>la</strong>s propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s hierbas, arbustos, raíces, y ta<strong>mb</strong>ién tiene<br />
por oficio saber arreg<strong>la</strong>r los huesos, expulsar al gualichu, y librar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s puertas <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte.<br />
Si el ritual no funcionaba, se podía recurrir en casos extremos al trance shamánico, en<br />
don<strong>de</strong> se viaja para recuperar el alma so<strong>mb</strong>ra <strong>de</strong>l enfermo para hacer<strong>la</strong> volver al cuerpo.<br />
Ta<strong>mb</strong>ién existían otras prácticas rituales <strong>de</strong> curación asociadas a sacrificios <strong>de</strong> caballos.<br />
El Ciclo <strong>de</strong> vida<br />
Al llegar al mundo, el recién nacido recibía un baño <strong>de</strong> agua tibia, luego era b<strong>la</strong>nqueado<br />
con tierra fina (kápperr); luego se lo envolvía en cueros <strong>de</strong> guanaco nonato. Se le imponía<br />
un no<strong>mb</strong>re en una ceremonia don<strong>de</strong> <strong>la</strong> madrina con el chico en brazos se sentaba sobre un<br />
cuero pintado y un cojinillo. La abue<strong>la</strong> le daba su no<strong>mb</strong>re, mientras le cantaba su canto y<br />
le asignaba una estrel<strong>la</strong>. Los más pudientes erigían una carpa <strong>de</strong> matras —como en <strong>la</strong> iniciación<br />
femenina— y los ho<strong>mb</strong>res bai<strong>la</strong>ban <strong>la</strong> danza <strong>de</strong>l avestruz. Musters nos brinda una<br />
<strong>de</strong>tal<strong>la</strong>da <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> <strong>la</strong> ceremonia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Casa Bonita para el nacimiento.<br />
Para los tehuelche se da un paralelismo entre <strong>la</strong> vida celeste y <strong>la</strong> terrestre, al nacer un niño<br />
nace con él su estrel<strong>la</strong>, que aumenta <strong>de</strong> tamaño durante el transcurso <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida <strong>de</strong>l mismo,<br />
y al sobrevenir <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> ese ser pue<strong>de</strong> observarse su <strong>de</strong>clinación a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
estrel<strong>la</strong>s fugaces.<br />
Cuando <strong>la</strong>s jóvenes llegaban a <strong>la</strong> pubertad y tenían su primera menstruación, se realizaba<br />
un ritual, en don<strong>de</strong> se <strong>la</strong>s recluía en el toldo <strong>de</strong> sus padres, o en <strong>la</strong> Casa Bonita –cuando se<br />
contaba con medios—, durante un período que osci<strong>la</strong>ba entre tres y siete días. La joven <strong>de</strong>bía<br />
permanecer ais<strong>la</strong>da <strong>de</strong> los ho<strong>mb</strong>res, acompañada por una anciana y/o un anciano, que<br />
<strong>de</strong>bían instruir a <strong>la</strong> joven en su nueva condición <strong>de</strong> mujer: enseñanza <strong>de</strong> tareas femeninas<br />
como coser cueros, tejer, <strong>la</strong>var, peinarse, cocinar, etc. La perforación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s orejas usualmente<br />
realizada en <strong>la</strong> infancia, y a veces se realizaba durante esta iniciación. En esta oportunidad<br />
ta<strong>mb</strong>ién se hacía el tatuaje —sháin— en <strong>la</strong> muñeca que era luego su salvoconducto<br />
al mundo <strong>de</strong> los muertos. Se realizaba ta<strong>mb</strong>ién a ceremonia <strong>de</strong>l baile masculino ápéchk en<br />
el que cuatro bai<strong>la</strong>rines —ánjcank— con chiripá, una correa <strong>de</strong> cascabeles en el ho<strong>mb</strong>ro,<br />
y plumas <strong>de</strong> ñandú o gallo en <strong>la</strong> cabeza, con pintura corporal b<strong>la</strong>nca, danzaban alre<strong>de</strong>dor<br />
<strong>de</strong>l fogón, acompañados por el ta<strong>mb</strong>or, el arco musical —kólo—, y el canto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres.<br />
No se conocen ritos <strong>de</strong> iniciación masculinos para este período.<br />
35 Es imposible aquí <strong>la</strong> transcripción <strong>de</strong> este maravilloso re<strong>la</strong>to. Las versiones más completas <strong>de</strong>l mismo está<br />
publicada, <strong>la</strong>mentablemente sólo en inglés, por Wilbert y Simoneau en 1984 en 260 págs.<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . .