Versión blanco y negro (11,8 mb) - Ministerio de Educación de la ...
Versión blanco y negro (11,8 mb) - Ministerio de Educación de la ...
Versión blanco y negro (11,8 mb) - Ministerio de Educación de la ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
‘ 55 ,<br />
La <strong>Educación</strong> en el Chubut<br />
1810-1916<br />
sieran pob<strong>la</strong>r, en ca<strong>mb</strong>io, <strong>la</strong> costa entre el Río Negro y el Chubut, habría peligro<br />
<strong>de</strong> ataques indios. Ellos consi<strong>de</strong>ran estos campos como su uso, su propiedad y su<br />
campo <strong>de</strong> caza. El gobierno español, para establecer su colonia en el Río Negro,<br />
compró al entonces cacique principal <strong>la</strong> franja <strong>de</strong> campos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>se<strong>mb</strong>ocadura<br />
hasta lo que es hoy <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> San Gabriel, unas 12 leguas. En el año<br />
1856, el gobierno <strong>de</strong> Buenos Aires (en pugna con <strong>la</strong> confe<strong>de</strong>ración Argentina)<br />
hizo gestiones para un tratado <strong>de</strong> paz con el cacique Yanquetruz, un hijo o nieto<br />
<strong>de</strong>l cacique Negro, contemp<strong>la</strong>ndo sus rec<strong>la</strong>mos por sus tierras, mientras el gobierno<br />
usaba términos a<strong>mb</strong>iguos que se podían interpretar muy otra manera. 68<br />
Las pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong>l cacique Foyel -en el re<strong>la</strong>to <strong>de</strong> Musters [1869-70]- hab<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tierras<br />
entregadas a ellos por Dios.<br />
Dios nos ha dado estos l<strong>la</strong>nos y colinas para vivir en el<strong>la</strong>s; nos ha dado el guanaco,<br />
para que con su piel formemos nuestros toldos, y para que con <strong>la</strong> <strong>de</strong>l cachorro<br />
hagamos mantas con que vestirnos; nos ha dado ta<strong>mb</strong>ién el avestruz y el<br />
armadillo para que nos alimentemos. Nuestro contacto con los cristianos en los<br />
últimos años nos ha aficionado a <strong>la</strong> yerba, al azúcar, a <strong>la</strong> galleta, a <strong>la</strong> harina y a<br />
otras regalías que antes no conocíamos, pero que nos han sido ya casi necesarias.<br />
Si hacemos <strong>la</strong> guerra a los españoles, no tendremos mercado para nuestras pieles,<br />
ponchos, plumas, etc.; <strong>de</strong> modo que en nuestro propio interés está mantener<br />
con ellos buenas re<strong>la</strong>ciones, aparte <strong>de</strong> que aquí hay lugar <strong>de</strong> sobra para todos. 69<br />
O esta carta <strong>de</strong>l Cacique Saihueque a Lewis Jones, padre <strong>de</strong> Eluned Morgan, en don<strong>de</strong> dice<br />
que <strong>la</strong>s tierras <strong>de</strong> sus antepasados y Dios me dieron, me han sido arrebatadas, y luego<br />
dice que es dueño <strong>de</strong> todas estas cosas.<br />
En esta emergencia en <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> los indios, varios afligidos jefes escribieron<br />
a mi padre, como quien más suplicara a su favor, para exponerle sus quejas, y<br />
como ejemplo <strong>de</strong>l espíritu magnánimo y pacífico <strong>de</strong> los indios frente a sucesos tan<br />
penosos, ofrecemos aquí <strong>la</strong> carta <strong>de</strong>l Cacique Saihueque, un gigante <strong>de</strong> aspecto<br />
principesco, y que, a pesar <strong>de</strong> contar con cerca <strong>de</strong> 70 años [...].<br />
Recibí su valiosa nota. Atesoro con p<strong>la</strong>cer los consejos e informaciones que dais<br />
a mi tribu, <strong>de</strong> mantenernos pacíficos hacia el gobierno y hacia uste<strong>de</strong>s. Amigo,<br />
le digo con franqueza, que no violé yo <strong>la</strong> paz ni <strong>la</strong> buena voluntad que hay entre<br />
nosotros y el gobierno <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace más <strong>de</strong> veinte años, y que yo cumplí fielmente<br />
todos los compromisos hechos en Patagones.<br />
[...].Llegaron furtivamente y armados a mis tol<strong>de</strong>rías cual si fuera yo un enemigo<br />
y un asesino. [...].No es, mi amigo, que yo sea cobar<strong>de</strong>, sino que respeto<br />
mis compromisos con el gobierno y al mismo tiempo, cultivo fielmente <strong>la</strong>s enseñanzas<br />
y consejos <strong>de</strong> mi famoso padre, el gran cacique Chocorí, <strong>de</strong> no dañar ni<br />
injuriar nunca a los débiles, sino amar y respetarlos humanamente. A pesar <strong>de</strong><br />
todo me encuentro hoy arruinado y sacrificado. Las tierras que mis antepasados<br />
y Dios me dieron, me han sido arrebatadas, lo mismo que todos mis animales,<br />
hasta cincuenta mil cabezas [...].<br />
[...].No soy culpable <strong>de</strong> nada, soy un criollo noble y, por <strong>de</strong>recho, dueño <strong>de</strong> todas<br />
estas cosas. No soy un extraño <strong>de</strong> otro país, sino nacido y criado en esta tierra.<br />
[...]. Por eso le pido que interceda ante el gobierno para asegurar <strong>la</strong> paz y <strong>la</strong> tranquilidad<br />
para mi pueblo [...].<br />
Espero conversar algún día con usted, y hacer un arreglo amistoso entre nuestros<br />
pueblos.<br />
68 Heusser y C<strong>la</strong>raz [1867] en C<strong>la</strong>raz [1865-66] 1988:171<br />
69 Cacique Foyel en Musters [1869-70] 1964:291. Siempre que confiemos en <strong>la</strong> literalidad <strong>de</strong>l texto <strong>de</strong> Musters,<br />
que hab<strong>la</strong>ba <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus propios intereses.<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . .