13.05.2013 Views

Lipovetsky_La_pantalla_global

Lipovetsky_La_pantalla_global

Lipovetsky_La_pantalla_global

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

cine inglés, crisis del italiano, estabilidad del francés, 1 bonanza<br />

del español y el belga, reconstrucción en curso de las cinematografías<br />

de los países del Este-, Europa sigue siendo zona de producción<br />

fuerte, como lo son, en otros continentes, Canadá, Egipto<br />

y Australia. Pero sobre todo en un mundo en que incluso el<br />

país más pobre tiene la <strong>global</strong>ización en puertas, el cine se convierte<br />

en un vector de afirmación cultural para los estados pequeños<br />

y las naciones emergentes. <strong>La</strong> distribución en Occidente<br />

de películas iraníes, iraquíes, sirias, kazakas, tayikas, bengalíes,<br />

pakistaníes, turcas, palestinas, israelíes, cubanas, albanesas, islandesas,<br />

lituanas, letonas, angoleñas, malgaches dice más que<br />

suficiente acerca de esta apertura. <strong>La</strong>s 534 películas que se distribuyeron<br />

en Francia en 2005 procedían de 61 países, y había 66<br />

coproducciones con todas las configuraciones posibles: francoluso-angoleña,<br />

italo-franco-estadounidense, hispano-cubana, ruso-japonesa,<br />

germano-estadounidense, germano-turca, hispanofranco-canadiense,<br />

estadounidense-germano-noruega...<br />

A esto se suma otro efecto mayor de la <strong>global</strong>ización, a saber,<br />

la multiplicación de los intercambios, la mezcla étnica que<br />

generan los flujos migratorios y los viajes, el contacto con otras<br />

culturas (de la que la world music da por otro lado una imagen<br />

significativa) y esa interpenetración creciente de pueblos y conciencias<br />

que fomentan los medios mundializados de información<br />

y comunicación. A menudo se toma la <strong>global</strong>ización por<br />

1. No puede hablarse de la situación del cine francés sin hacer referencia<br />

a la «excepción cultural» que lo hace beneficiario de un dispositivo original<br />

de financiación, puesto en práctica en varias etapas desde el fin de la guerra.<br />

Los innegables logros de este método no deben hacernos olvidar que se<br />

agota y necesita reajustes, en particular una ayuda más selectiva para evitar<br />

«una política de aspersión, cara y frustrante» (Francoise Benhamou, Les Dériglements<br />

de l'exception culturelle, Seuil, París, 2006, p. 206). Esto parece ir en<br />

la dirección preconizada por el propio Centre National de la Cinématographie,<br />

si hay que creer a su directora, Véronique Cayla, que desea «aumentar las<br />

ayudas selectivas para apoyar la audacia artística, la innovación y la independencia»<br />

(Le Monde, 29 de marzo de 2007).<br />

98

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!