- Page 1 and 2:
ESCUELA NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA E
- Page 3 and 4:
ÍNDICE. Agradecimientos...........
- Page 5 and 6:
5.2.1. El espacio geográfico de la
- Page 7 and 8:
ÍNDICE DE TABLAS, IMÁGENES Y MAPA
- Page 9 and 10:
Capítulo 4. 4.1. Lienzo de Aztacte
- Page 11 and 12:
5.16. Antigua iglesia de Ixcateopan
- Page 13 and 14:
ABREVIATURAS. AGN..................
- Page 15 and 16:
A mis maestros en la ENAH: a Jesús
- Page 17 and 18:
con el análisis de diversas fuente
- Page 19 and 20:
De manera cercana al tema de invest
- Page 21 and 22:
punto de vista, las fuentes indíge
- Page 23 and 24:
CAPÍTULO 1. MARCO TEÓRICO Y METOD
- Page 25 and 26:
López señala que, para el caso de
- Page 27 and 28:
formados por más de dos unidades m
- Page 29 and 30:
v.- Veces. Correspondencia. Se ref
- Page 31 and 32:
“... se tienen identificados cerc
- Page 33 and 34:
Cuadrante VI. Glass, 1974. Cuadrant
- Page 35 and 36:
1.2.1.2. División del Lienzo de Az
- Page 37 and 38:
Cuadrante IV. (Imagen Glass, 1964).
- Page 39 and 40:
Etapa I. Dibujo Cerón, 2006 basado
- Page 41 and 42:
1.3. MÉTODO INTERNO: ANÁLISIS PAL
- Page 43 and 44:
Finalmente menciona que: “...De l
- Page 45 and 46:
21 Ubicación. Establece la ubicac
- Page 47 and 48:
1.4. RECOPILACIÓN DE DATOS EN EL T
- Page 49 and 50:
CAPÍTULO 2. EL ESPACIO GEOGRÁFICO
- Page 51 and 52:
51 las culturas que habitaron en la
- Page 53 and 54:
2.2.2. Orografía: A Gu errero lo a
- Page 55 and 56:
La Montaña 9007.8Km 2 Costa Chica
- Page 57 and 58:
Mapa 2.3. Ríos de la región de La
- Page 59 and 60:
59 colonial son: limón, lima, higo
- Page 61 and 62:
Lengua Total Estructura % Població
- Page 63 and 64:
este cuestionario colonial, corresp
- Page 65 and 66:
Imagen 2.1. Mapa de Quechultenango,
- Page 67 and 68:
Imagen 2.2. Playa de Marquelia, en
- Page 69 and 70:
tributarios los cuales daban oro en
- Page 71 and 72:
CAPÍTULO 3. LA HISTORIA EN EL LIEN
- Page 73 and 74:
las cuales se identifican por las a
- Page 75 and 76:
probablemente representando a un pe
- Page 77 and 78:
Imagen 3.2. Escena 1. Aspecto Geogr
- Page 79 and 80: Imagen 3.3. Plano de Totomixtlahuac
- Page 81 and 82: llano y la cabeza de un ave, tiene
- Page 83 and 84: “Acatzin Teuztli [y]panca texihui
- Page 85 and 86: TOPÓNIMOS. A. “Totztlio[ilegible
- Page 87 and 88: mismo tiempo este sitio sería un l
- Page 89 and 90: el punto llamado “tzapotepec”,
- Page 91 and 92: 91 p ti p c p u g fo se umana, y su
- Page 93 and 94: T OPÓNIMOS. 153 A. “[tot]ol tepe
- Page 95 and 96: 3.1.5. Escena 5. Batalla. La escena
- Page 97 and 98: TOPÓNIMOS. A. “Cerro del Maguey
- Page 99 and 100: 99 caminos se encuentra un topónim
- Page 101 and 102: 101 rematando en una pequeña mazor
- Page 103 and 104: 103 estancia de Totomixtlahuaca y q
- Page 105 and 106: 105 escena, se compone también del
- Page 107 and 108: 107 gráfico y se compone de la cab
- Page 109 and 110: 109 acompaña dice “Huexotzinteot
- Page 111 and 112: TOPÓNIMOS. A. “[t]lalzapotla”.
- Page 113 and 114: 113 convirtiéndola en una comunida
- Page 115 and 116: 115 Totomixtlahuaca. No se sabe por
- Page 117 and 118: 117 Tierras de la documentación co
- Page 119 and 120: 4.1. LAS ESCENAS. Al igual que el L
- Page 121 and 122: LINDEROS DEL LIENZO DE AZTACTEPEC Y
- Page 123 and 124: 123 A continuación se presentan ma
- Page 125 and 126: Imagen 4.4. Plano del pueblo de Coc
- Page 127 and 128: 127 4.1.2. Escena 2. La guerra entr
- Page 129: 129 reza “metlatunoc”, 263 por
- Page 133 and 134: 133 personaje es el que aparece en
- Page 135 and 136: 135 que este elemento, funciona com
- Page 137 and 138: 137 funge como respaldo y testigo d
- Page 139 and 140: Imagen 4.14. Base piramidal en Pueb
- Page 141 and 142: 141 encuentra debajo de los persona
- Page 143 and 144: 143 asociad reza “otzteocte petl
- Page 145 and 146: TOPÓNIMOS. A. “tlaltzua tepec”
- Page 147 and 148: 147 impuestas por la Corona españo
- Page 149 and 150: 149 temas ahora son demasiado escab
- Page 151 and 152: 151 cuatro etapas que aparecen en e
- Page 153 and 154: 153 Atlamajalcingo del Monte, a dep
- Page 155 and 156: 155 caso de los documentos colonial
- Page 157 and 158: Imagen 5.5. Ejemplos de “Llano o
- Page 159 and 160: 159 dispersos en el documento, en e
- Page 161 and 162: 161 mientras que Gutiérrez lo trad
- Page 163 and 164: 163 Monte que ahora es cabecera mun
- Page 165 and 166: 165 de Acuitlapa que actualmente se
- Page 167 and 168: 167 corresponden a la primera etapa
- Page 169 and 170: 169 5.2.2. El espacio geográfico d
- Page 171 and 172: Por otro lado Bejarano señala lo s
- Page 173 and 174: 173 que los señores están peleand
- Page 175 and 176: 175 Siguiendo con la descripción d
- Page 177 and 178: 177 hombres. 408 Un ejemplo del gli
- Page 179 and 180: 179 se revelan ante la Triple Alian
- Page 181 and 182:
181 interesante es que se tenga not
- Page 183 and 184:
183 Como se mencionó anteriormente
- Page 185 and 186:
185 “Ahuacatitlan”, “Ahuexotl
- Page 187 and 188:
5.3.1.3. Escena IC. El cerro de sac
- Page 189 and 190:
189 posteriormente sobre el topóni
- Page 191 and 192:
191 Coronado y Vázquez de Tapia es
- Page 193 and 194:
Imagen 5.14. Detalle del Lienzo de
- Page 195 and 196:
195 Bejarano, la cuerda que atravie
- Page 197 and 198:
Imagen 5.15. Etapa III. El cacicazg
- Page 199 and 200:
199 5.3. 4. Etapa IV. Al parecer el
- Page 201 and 202:
201 Autos de la composición q[ue]
- Page 203 and 204:
203 Códice Azoyú I, la cual se co
- Page 205 and 206:
Imagen 5.18. folios 1I y 2I Códice
- Page 207 and 208:
Por otro lado Jiménez señala que
- Page 209 and 210:
como “Códice Veinte Mazorcas”,
- Page 211 and 212:
Por otro lado, las categorías de l
- Page 213 and 214:
Así, el Lienzo de Totomixtlahuaca,
- Page 215 and 216:
215 nombres de linderos que tenían
- Page 217 and 218:
APÉNDICES. 217 217
- Page 219 and 220:
Localización actual: Museo del Alf
- Page 221 and 222:
221 Ubicación: LT I, IV, X. LAC II
- Page 223 and 224:
IV la glosa que se asocia al glifo
- Page 225 and 226:
225 Clave de catálogo: Y.C.7. Núm
- Page 227 and 228:
Imágenes representativas: Lienzo d
- Page 229 and 230:
Imágenes representativas: Lienzo d
- Page 231 and 232:
conclusión las palabras en náhuat
- Page 233 and 234:
Clave de catálogo: Y.C.15. Númer
- Page 235 and 236:
Imágenes representativas: Lienzo d
- Page 237 and 238:
Vocabulario de Molina quiahuitl se
- Page 239 and 240:
517 S Clave de catálogo: Y.C.21.
- Page 241 and 242:
documento. La otra glosa en LAC II
- Page 243 and 244:
Temática: Y.C.26 representa un hue
- Page 245 and 246:
algo relevante del personaje. El gl
- Page 247 and 248:
Imágenes representativas: Lienzo
- Page 249 and 250:
249 Clave de catálogo: Y.C.36. Nú
- Page 251 and 252:
zcapec. 544 definirlo fue por la gl
- Page 253 and 254:
personajes como guerreros en escena
- Page 255 and 256:
como Apancalecan o “el que tiene
- Page 257 and 258:
Clave de catálogo: Y.C.48. Númer
- Page 259 and 260:
correspondientes a PVM IB una esta
- Page 261 and 262:
Clave de catálogo: Y.C.52. Númer
- Page 263 and 264:
Clave de catálogo: Y.C.55. Numero
- Page 265 and 266:
ásicos de Tláloc, además en la l
- Page 267 and 268:
Clave de catálogo: Y.C.62. Númer
- Page 269 and 270:
GLIFO Y DESCRIPCIÓN IMAGEN UBICACI
- Page 271 and 272:
GLIFO Y DESCRIPCIÓN IMAGEN UBICACI
- Page 273 and 274:
GLIFO Y DESCRIPCIÓN IMAGEN UBICACI
- Page 275 and 276:
PVM IC PVM II características icon
- Page 277 and 278:
GLIFO Y UBICACIÓN LT III LT III. L
- Page 279 and 280:
GLOSA Y UBICACIÓN LT VII. LT VII.
- Page 281 and 282:
GLIFO Y UBICACIÓN LT IX. LT X. LT
- Page 283 and 284:
GLIFO Y UBICACIÓN LT XIV. LT XIV L
- Page 285 and 286:
GLIFO Y UBICACIÓN LAC I LAC I. LAC
- Page 287 and 288:
GLIFO Y UBICACIÓN LAC II. LAC II L
- Page 289 and 290:
GLIFO Y UBICACIÓN PVM IB PVM IC. P
- Page 291 and 292:
GLIFO Y UBICACIÓN DESCRIPCIÓN LT
- Page 293 and 294:
GLIFO Y UBICACIÓN DESCRIPCIÓN PVM
- Page 295 and 296:
GL IFO COMPARATIVO ESPECIFICACIONES
- Page 297 and 298:
GLIFO COMPARATIVO ESPECIFICACIONES
- Page 299 and 300:
Por otro lado al realizar propiamen
- Page 301 and 302:
Búsqueda de palabras: Molina. Xoco
- Page 303 and 304:
Análisis morfológico: a(sustantiv
- Page 305 and 306:
305 Análisis morfológico: coxoli
- Page 307 and 308:
Paleografía de la glosa: [qua]uh
- Page 309 and 310:
Clave de glosa: D.1.1.54. Ubicació
- Page 311 and 312:
Clave de glosa: D.1.1.67. Ubicació
- Page 313 and 314:
) toto(sustantivo)+tlatla(verbo). c
- Page 315 and 316:
Clave de glosa: D.1.1.91. Ubicació
- Page 317 and 318:
generalmente. Simeón. Tepóani o t
- Page 319 and 320:
Paleografía de la glosa: tezcateot
- Page 321 and 322:
Traducción literal: escribir+en. P
- Page 323 and 324:
Paleografía de la glosa: çitlatzi
- Page 325 and 326:
Tlacatl. hombre, persona, o señor.
- Page 327 and 328:
) tzapo(sustantivo)+tepe(sustantivo
- Page 329 and 330:
Propuesta: Lejos del cordel (está)
- Page 331 and 332:
Paleografía de la glosa: tzinene t
- Page 333 and 334:
Paleografía de la glosa: tetzuItep
- Page 335 and 336:
Traducción literal: seco. Propuest
- Page 337 and 338:
Búsqueda de palabras: Simeón. Tza
- Page 339 and 340:
Búsqueda de palabras: Molina. Nica
- Page 341 and 342:
Búsqueda de palabras: De los Reyes
- Page 343 and 344:
344 Alvarado. Monte. Yucu. Tea de p
- Page 345 and 346:
Otras interpretaciones: Bejarano. Y
- Page 347 and 348:
348 b)yucu(sustantivo)+ta(sustantiv
- Page 349 and 350:
Arte de la lengua mixteca. Lengua.
- Page 351 and 352:
Jansen. Dzii. Marchitarse, endurece
- Page 353 and 354:
Clave de glosa: D.3.2.8. Paleograf
- Page 355 and 356:
Otras interpretaciones: Barlow. Ytz
- Page 357 and 358:
Paleografía de la glosa: Teponaztl
- Page 359 and 360:
APÉNDICE E. TABLA COMPARATIVA DE L
- Page 361 and 362:
Pascala Pascala del oro. Municipio
- Page 363 and 364:
Tliteipi. cerro negro. Folio 1I “
- Page 365 and 366:
APÉNDICE F. ENTREVISTAS A AUTORIDA
- Page 367 and 368:
Iti. Ocote. Yi. Cerro donde está m
- Page 369 and 370:
S- Bueno, aquí dice que construimo
- Page 371 and 372:
“Oiga aquí es Totomixtlahuaca”
- Page 373 and 374:
C- ¿Y cada cerro tiene su nombre?
- Page 375 and 376:
anduvieron meses, meses, no fueron
- Page 377 and 378:
C- ¿Qué significa? B- Río, bueno
- Page 379 and 380:
Z- El Cerro del Gachupín, del Gach
- Page 381 and 382:
C- Tepetlacalazingo B- Tepetlacalaz
- Page 383 and 384:
calendario y por lo tanto de e scri
- Page 385 and 386:
Otra evidencia hacia la Costa es la
- Page 387 and 388:
códice. 599 En cada folio hay siet
- Page 389 and 390:
Imagen G.9. Folio 10 del Códice Az
- Page 391 and 392:
Folio Mes Mexica Año Tlapaneca Añ
- Page 393 and 394:
LAGARTO VIENTO 1 8 2 9 3 10 4 11 5
- Page 395 and 396:
La tabla G.6. muestra dicha reconst
- Page 397 and 398:
zona de la Mixteca Baja, la cual te
- Page 399 and 400:
En la siguiente tabla (ver tabla G.
- Page 401 and 402:
algunos ejemplos mixtecos de la Mix
- Page 403 and 404:
Acuña Rene. BIBLIOGRAFÍA. 1984.
- Page 405 and 406:
Boone Elizabeth. 1996. “Manuscrip
- Page 407 and 408:
Cerón Rojas Flor Yenin 2004. “Un
- Page 409 and 410:
De Santamaría, Francisco J. 1959.
- Page 411 and 412:
Glass John B. 1964. “Catálogo de
- Page 413 and 414:
2003. “El Vocabulario del Dzaha D
- Page 415 and 416:
Morales Benito Narciso. 1996. “Mo
- Page 417 and 418:
Ramírez Celestino Alfredo. 1991.
- Page 419 and 420:
Seler Eduard. 1963. “Comentarios
- Page 421 and 422:
Vélez Calvo Raúl. 1998. “Etnohi
- Page 423 and 424:
Plano de Cochoapa Nº 2027. que se
- Page 425:
426 426