Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Arte de la lengua mixteca. Lengua. Yaa. v. dzaha (por idioma este ultimo). Cenisa. Yaa. Sementera. Ytnû.<br />
Hombre. tnay.<br />
Los elementos del mixteco antiguo.<br />
Itu. milpa, huerta, campo. M (2). Yaa. todo, mucho,<br />
mucho tiempo. Cf. – yaca<br />
todo. Yaa. lengua; canto, música, baile, representación; cuento; yuta p oniente; tnuhu linaje,<br />
generación. Yaa.<br />
ceniza; -yusa sarro. M(2). Cf. Yaa secarse. Yaa. secarse; blandar, blando; d esnudo, blanco,<br />
claro , entero;<br />
cuidadoso,<br />
quieto; purificar; cps. Estéril<br />
tierra; te- fino, suave; -yuhu tener sed. Yaa. desbaratarse, desarmarse; falso de juego;<br />
dañino,<br />
peligroso. Cf. Yaha desencajarse. Te-. Animal, fruta, cosa.<br />
Jansen. Itu. huerta. Itu. huerta. Itu. Sementera. Yaa. baile antiguo. Yaa. canción o canto. Yaa. ceniza. Yaa.<br />
comedia, representación<br />
de diversas cosas. Yaa. Empeine. Yaa. Lengua. Yaa. Motete. Te. corazón de fruta, la<br />
pepita o hueso (vt tetechi)<br />
Mixteco Ayutla Gro. I´tu. Milpa. I´tun. Palo, árbol, madera. I´tun xii. Estaca, Madera dura. Tu´tia. Atole. Tiaa.<br />
Golpear, echar tortillas,<br />
apunta, anota. Tiáa. Hombre varón. Tiaan. Mañana. Tia’a. Bule. Tia´á. Caldo. Ti’án.<br />
Falta. Tia’an. Bazo, visceras, buche.<br />
Mixteco Metlatón oc Gro. Itun. Palo, árbol. Ti. Animal.<br />
Itun<br />
tiá´a. Nombre de una planta.<br />
Otras interpretac iones: Barlow.<br />
ytzontiaá.<br />
Bejarano. Ytuntiaa o ytuntiaha<br />
Traducción literal: a)milpa+hombre o milpa+bule. b)milpa+animal+blanco.<br />
Propuesta: a)Milpa del hombre<br />
o milpa del bule.<br />
b)Milpa del animal blanco.<br />
D.3.1.24.<br />
Paleografía de la glosa: [n]ui<br />
Análisis morfológico: a) [n]u( ia[c]hui 582 Clave de glosa:<br />
achuina<br />
sustantivo)+ (sustantivo)+na(adjetivo).<br />
b) [n]u(sustantivo)+ia[c]hui(sustantivo)+na(adjetivo).<br />
c) [n]u(adverbio)+ia[c]hui(sustantivo)+na(adjetivo).<br />
d) [n]u(sustantivo)+ia(adjetiv o)+chui(sustantivo)+na(adjetivo).<br />
nu=nuu, ñu, ñuu. Iahui= yahui, yavui. Na=naa. Chui=chii<br />
Búsqueda de palabras: De los<br />
Reyes. Yaa. Lengua.<br />
naa. Tinieblas. Yahui. El tianuiz o mercado. Chi. Viento (Un<br />
dia del calendario). Ñuu. Tierra.<br />
Ñuu. Papada.<br />
Alvarado. Acerca, preposición. Ad. Nuu. Cara. nuu.<br />
Arte de la lengua mixte ca. Rostro. Ñu. Negra cosa. Ña tnù. Pueblo.<br />
Ñuu. Ayre. Tnachí.<br />
Los elementos del mixteco antiguo. Chii. Mojarse, m earse. Chii. Recoger del suelo. Naa. Ima gen, representarse,<br />
sustituto, rehén; ros tro (Sñ); contemplarse. Naa. Menguarse, desaparecer, perecer, aniquilarse,<br />
vengar, pelear,<br />
reprender;<br />
quejarse, contestarse; traicionar; reñirse, morir (Tlx). Naa. M ucho, crecer. Naa. Oscuro, tenebroso;<br />
necio, falso; deshecho, muerto. nu. Regresar, repetir; devolver; coincidir. Nuu. Escasear., faltar, ser menos; bajar;<br />
quedar mal; pasearse, traspasar. M bajarse, (6) mezclado, (3) mezclar. Nuu . Ojo; cara,<br />
superficie, frontera; enfrete,<br />
adelante, contra; punta, filo, dedo, púa; aspecto, maner<br />
a, gesto, variedad; de momento; privilegio; circulito... M (2)<br />
cara,<br />
hacia, ante, (4) primer, principio. Ñu-. Espiritu, difunto. Cf.<br />
Ñuhu espiritu, etc. Ñu-. Pueblo, lugar. Cf. Ñuu.<br />
ñuu. Poblado, pais, lugar; vi veres. M (2) pueblo, ciudad. Yaa.<br />
ceniza; -yusa sarro. M(2). Cf. Yaa secarse. Yaa.<br />
desbaratarse, desarmarse; falso de juego; dañino, peligroso. Cf. Yaha desencajarse. Yaa. lengua; canto, música,<br />
baile, representación; cuento; -yuta poniente; tnuhu<br />
linaje, generación. M( 3 ) lengua(2) música,<br />
c anto. Yaa. secarse;<br />
blandar,<br />
blando; desnudo, blanco, claro, entero; cuidadoso,<br />
quieto; purificar; cps. Estéril tierra; te- fino, suave; -<br />
yuhu tener sed. Yaa. todo, mucho, mucho tiempo. Cf. –yaca todo. Yahui. Costar; costo, precio, pago, valor, premio;<br />
mercado. J mercado, precio. M yahu costar, (6) pago.<br />
Yavui. Maguey. J. Yavui, M yau. Yavui. Oscuro; fragoso;<br />
calmado; cansado.<br />
Jansen. Nuu. acerca (preposicion ad). nuu. Cara. N uu. de fuera o por<br />
encima. nuu. en (preposición).Nuu.<br />
fisionomía<br />
de rostro.Nuu. Gesto. Nuu. Haz. Nuu. Rostro. Nuu. sobre<br />
(preposición). Ñuu. atabal. Ñuu. de noche.<br />
Ñuu. lugar por pueblo. Ñuu. noche.<br />
Ñuu. Pueblo. Ya. don (pronombre castellano). Yaa. baile antiguo. Yaa.<br />
canción o canto. Yaa. Ceniza.<br />
Yaa. comedia, representación de diversas cosas. Yaa. empeine. Yaa. lengua. yaa.<br />
Motete. Yahui. Plaza. Yahui. tianguez<br />
[mercado]. Yahui. feria, el lugar. Yahui. feria, mercado. Yahui. hechicero,<br />
otro embaidor que por los aires volaba. Yavui. Agujero. Yavui. Maguey. Yavui. Ventana.<br />
582<br />
En las tres primera posibilidades de lectura, los corchetes que encierran la letra “c” indican que se elemina, ya que podría<br />
estar de más en la lectura de la glosa.<br />
350<br />
350