28.08.2013 Views

Siglos XV - Famsi

Siglos XV - Famsi

Siglos XV - Famsi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Traducción literal: cuna+agua+sobre.<br />

Propuesta: Cuna sobre el agua.<br />

Clave de glosa: D.1.1.48.<br />

Ubicación: cuadrante V.<br />

Paleografía de la glosa: [ilegible: o]me çipac.<br />

Análisis morfológico: [o]me(numeral)+çipac(sustantivo).<br />

Búsqueda de palabras: Molina. Ome. Dos.<br />

Simeón. Cipactli cipatli. Tiburón, pez voraz en extremo. Cal. Primer día del mes; ce cipactli, [“uno tiburón”],<br />

primer signo en astrología juridiciaria.<br />

traducción literal: dos+lagarto.<br />

Propuesta: ¿Dos Lagarto?<br />

Clave de glosa: D.1.1.49.<br />

Ubicación: cuadrante V.<br />

Paleografía de la glosa: quiyiauitl.<br />

Análisis morfológico: quiyiauitl. Sustantivo.<br />

B úsqueda de palabras: Molina. Quiauitl. Pluvia o aguacero. Simeón. Quiauitl o quiyauitl. S. lluvia, aguacero<br />

Traducción literal: lluvia.<br />

Propuesta: Lluvia.<br />

Clave de glosa: D.1.1.50.<br />

Ubicación: cuadrante: V<br />

Paleografía de la glosa: huiznahuatl.<br />

Análisis morfológico: a) huiz(sustantivo)+nahua(adjetivo)+tl(absolutivo).<br />

b) hui[t]znahua(sustantivo)+tl(absolutivo).<br />

Búsqueda<br />

de palabras: Molina. Uitztli. Espina grande, o puya. Nauatl. Cosa que suena bien, así como campana.<br />

Simeón. Uitztic. Adj. Puntiagudo, agudo. Uitztli. Uitznauatl. S. Dios de los esclavos destinados a la muerte (Sah).<br />

Traducción literal: a)espina+cosa<br />

que suena bien.<br />

b)dios de los esclavos<br />

Propuesta: a)Espina que suena bien.<br />

b)Huitznahuatl (dios de los esclavos).<br />

Clave de glosa: D.1.1.51.<br />

Ubicación: cuadrante: VI.<br />

Paleografía de la glosa: [ilegible]çolin.<br />

Análisis<br />

morfológico: çolin. Sustantivo.<br />

Búsqueda de palabras: Mol ina. Çolin. Codorniz.<br />

Traducción literal: [...]codorniz<br />

Propuesta: [...]codorniz.<br />

Clave<br />

de glosa: D.1.1.52.<br />

Ubicación: cuadrante: VI.<br />

Paleografía de la glosa: Hu[ilegible:itzt]i[ilegible:c]a[ilegible]lt<br />

epe<br />

Análisis morfológico: hu[itzt]i[c](adjetivo)+a[ilegible]ltepe(sustantivo).<br />

Búsqueda de palabras: Molina. Vitztic. Cosa aguda de punta. Altepetl. Pueblo o rey.<br />

Traducción literal: puntiagudo+pueblo.<br />

Propuesta: Pueblo puntiagudo.<br />

Clave<br />

de glosa: D.1.1.53.<br />

Ubicación: cuadrante: VI.<br />

Paleografía de la glosa: atepi[ilegible]<br />

Análisis morfológico: no se puede realizar.<br />

308<br />

308

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!