23.04.2013 Views

MBV - Octirodae Brasil

MBV - Octirodae Brasil

MBV - Octirodae Brasil

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

“O Mistério de Belicena Villca”<br />

meu prestigioso padrinho, quem não só respondeu amavelmente com uma missiva na<br />

qual me estimulava a estudar e perseverar dento das Hitlerjungen, senão que se ocupou<br />

de meu pedido infantil.<br />

Um dia recebemos uma citação da Embaixada da Alemanha para retirar uma<br />

encomenda, encaminhada para o Faehnleinsführer Kurt Von Subermann, ou seja, para<br />

mim. Era o tambor oficial das Hitlerjungen pintado em chamas negras e brancas uma<br />

Runa “s” ( s ) do antigo alfabeto germano futark, com forma de raio. A Hitlerjungen<br />

utilizava a Runa “S”, mas a Schutzstaffel 5[4] estava autorizada para usar os dois ( ).<br />

Vinha também uma carta do Reichjugenführer 6[5] Baldur Von Schirach na qual<br />

confirmava que a pedido do Secretário Particular do Führer, Rudolph Hess, enviava um<br />

tambor aos distantes Camaradas da Jungvolk do Egito. Seguia uma larga lista de<br />

conceitos e finalizava recomendando usar o Hino da Juventude Hitlerista:<br />

Vorwarts, Vorwarts,<br />

Schettern die Hellen Fanfaren,<br />

Vorwarts, Vorwarts,<br />

Jugen Kennt Keine Gefahre. 7[6]<br />

Estava a assinatura de Baldur Von Schirach e três palavras: Heil und Sieg 8[7] .<br />

Esse tambor e essa carta me deram uma injustificada fama entre os meninos<br />

germanos do Cairo, uma vez que estimulavam minha vocação para continuar na linha<br />

das Hitlerjungen.<br />

Em 1933 chegaram notícias ao Egito de que o Führer, ao celebrar seus 44 anos,<br />

abriria as escolas NAPOLA que foram dissolvidas pelos aliados em 1920 9[8] .<br />

Seriam escolas para a formação da futura Elite alemã e nelas se capacitariam os<br />

quadros da Juventude Hitlerista. Pensando na dificuldade de ingressas nela sendo<br />

germano-egípcio, meu pai, que possuía amarga experiência de não ser considerado<br />

“verdadeiro alemão” durante seus estudos em Godesberg, considerou a possibilidade de<br />

dirigir-se a Rudolph Hess para que facilitasse a admissão. .<br />

Para isso, antes de partir, lhe enviou uma carta solicitando uma entrevista e<br />

informando-lhe a data aproximada de nossa chegada na Europa.<br />

Os pontos e cidades estranhas que tocávamos eram lugares fantásticos para um<br />

orgulhoso Faehleinsführer de 15 anos que se debatia entre o gozo de conhecer e a<br />

ansiedade de chegar. Chegar, sim, porque a maravilha era o destino final da viagem<br />

mágica: Alemanha.<br />

- Me olha com incredulidade neffe – se desculpava tio Kurt – e compreendo, é<br />

difícil entender o que sentíamos nesses dias, nós jovens alemães, ainda que estrangeiros<br />

como eu. O Egito era a minha pátria amada, a terra onde nasci e cresci.<br />

5[4] Schutzstaffel: “escalão de guarda”.<br />

6[5] Reichjugenführer: chefe nacional da juventude.<br />

7[6] Adiante, Adiante,<br />

Soam As Trombetas,<br />

Adiante, Adiante,<br />

A Juventude não conhece os perigos.<br />

8[7] Heil und Sieg: Saúde e Vitória.<br />

9[8] As Kadete Manstelten.<br />

460

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!