Albert Eckhout (1610- 1665)"O pintor e desenhista holandês integroua Corte <strong>do</strong> Conde João Maurício deNassau-Siegen, <strong>no</strong>s quase oito a<strong>no</strong>s emque este gover<strong>no</strong>u o <strong>Brasil</strong> Holandês administran<strong>do</strong>a Companhia das índias Ocidentais.Ficou a maior parte <strong>do</strong> tempo emPernambuco. Sua tarefa como pintor, naspalavras de Nassau, seria "representar tu<strong>do</strong>o que era desconheci<strong>do</strong> na Europa oude interesse para o Velho Mun<strong>do</strong>". Esta tarefaera dividida com Franz Post, caben<strong>do</strong>a este as paisagens e a Eckhout as populaçõesindígenas, africanas e mestiças, imagensda flora e da fauna."Neils Aagard Lutzen1. índia Tapuia, óleo sobre tela, (cópia<strong>do</strong> original de Albert Eckhout), s/d. InstitutoHistórico e Geográfico <strong>Brasil</strong>eiro, Riode Janeiro.2. índia Tupi com criança, óleo sobretela, (cópia <strong>do</strong> original de Albert Eckhout),s/d, Instituto Histórico e Geográfico<strong>Brasil</strong>eiro, Rio de Janeiro.3. Mulher Mameluca, óleo sobre tela,(cópia <strong>do</strong> original de Albert Eckhout),s/d, Instituto Histórico e Geográfico <strong>Brasil</strong>eiro,Rio de Janeiro.4. índio Tarairiu, óleo sobre tela, (cópia<strong>do</strong> original de Albert Eckhout), s/d, InstitutoHistórico e Geográfico <strong>Brasil</strong>eiro, Riode Janeiro.<strong>do</strong>s viajantes aliavam fantasia e realidade.Descreven<strong>do</strong> o que viam, o que ouviame o que queriam ver, os viajantes traziam<strong>no</strong>tícias de homens e de terras desconhecidas.Os estranhos costumes <strong>do</strong>s povos daAfrica e <strong>do</strong> Oriente durante muito tempoalimentaram o imaginário europeu. As narrativasregistram as experiências <strong>do</strong>s antigosviajantes, o seu deslumbramento coma variedade de formas, <strong>do</strong>s seres e das coresdas terras distantes.A chegada num continente Novo,inaugura uma tradição narrativa e pictórica<strong>do</strong>s viajantes na América. Das mais diversasprocedências, entre os séculos XVIe XIX, os viajantes percorreram parte <strong>do</strong>imenso continente. Das narrativas emergemo infer<strong>no</strong> e o paraíso, o bom e o mauselvagem, a natureza exuberante que atraie assusta.O século XVIII inaugura um <strong>no</strong>vo ciclode viagens que se estende por to<strong>do</strong> oséculo XIX. As expedições científicas alémde alimentar o imaginário europeu sobreas terras americanas, alimentam o seu espíritocientífico e classificatório. O mun<strong>do</strong>,os seus povos e as suas obras, tornam-sepassíveis de se transformar em peças demuseu. As narrativas e os desenhos <strong>do</strong>sviajantes registram minuciosamente os povose os tipos huma<strong>no</strong>s, a fauna e flora,as paisagens e as cidades."Livro: PISO, Willem. Historiae Naturalis<strong>Brasil</strong>iae. Lugdun. Batavorum, apudFranciscum Hackium; Amstelodami, paudlud. Elzevirium, 1648. (Contém: GeorgiMarcgravi de Liebstadt, Historiae rerumnaturalium <strong>Brasil</strong>iae, Libri octo. Acervoda Biblioteca Mário de Andrade/SMC-SP.Pierre MarietteLe Brésil (seg. dAbbeville, N.Sanson),mapa <strong>do</strong> <strong>Brasil</strong>, mostran<strong>do</strong> as capitaniasdesde o Pará até São Vicente, tribos indígenase rios, buril colori<strong>do</strong>, 36.9 x 54.4 cm,1656, Fundação Museus Raymun<strong>do</strong> Ottonide Castro Maya, Rio de Janeiro.Cronistas, Naturalistas c Viajantes- séc. XVI a XIX"Desde épocas antigas, as narrativasLivro: STADEN, Hans. Americae tertiapars memorabile provinciae <strong>Brasil</strong>iaehistoriam contins. Francofurti ad Moenum,Theo<strong>do</strong>ri de Bry, 1592. Acervo daBiblioteca Mário de Andrade/SMC-SP.Livro: LERY, Jean de. Histoire d'unvoyage fait en la terre du Bresil, diteAmerique, Geneve, Antoine Chuppin,
1585. Acervo da Biblioteca Mário de Andrade/SMC-SRLivro: Nuovi avisi delPIndie di Portogallo(Terza parte). Companhia de Jesus,Veneza, Michele Tramezzi<strong>no</strong>, 1562. Acervoda Biblioteca Mário de Andrade/SMC-SP.Livro: ANCHIETA, José de. Informaçõese fragmentos históricos <strong>do</strong> padreJoseph de Anchieta. Rio de Janeiro, ImprensaNacional, 1886. Acervo da BibliotecaMário de Andrade/SMC-SP.Livro: ABBEVILLE, Claude d. Histoirede la mission des peres capucins enPisle de Maragnan et terres circonvoisinesou ..., Paris, De Tlmprimerie de FrançoisHuby, 1614. Acervo da Biblioteca Máriode Andrade/SMC-SP.Livro: CASAS, Bartolomé de las. Narratioregionum indicarum per Hispa<strong>no</strong>squosdam devastatarum veríssima. Oppenheimii,Typis Hieronymi Gallere, 1614.Acervo da Biblioteca Mário de Andrade/SMC-SP.Livro: DENIS, Jean Ferdinand. Une fêtebrésilienne célébrée a Rouen en 1500.Paris, J. Techener, 1850. Acervo da BibliotecaMário de Andrade/SMC-SP.Livro: GANDAVO, Pedro de Magalhãesde. História da província SantaCruz, a que vulgarmente chamamos<strong>Brasil</strong>. Lisboa, Typ. da Academia Real dasSciencias, 1858. Acervo da Biblioteca Máriode Andrade/SMC-SP.Livro: SOUSA, Gabriel Soares de. Trata<strong>do</strong>descriptivo <strong>do</strong> Brazil em 1587. Riode Janeiro, Typ. Universal de Laemmert,1851. Acervo da Biblioteca Mário de Andrade/SMC-SP.Livro: ÉVREUX, Yves d. Voyage dansle <strong>no</strong>rd du Brésil - fait durant les années1613 et 1614. Leipzig e Paris, Librairie A.Franck, Albert L. Herold, 1864. Acervo daBiblioteca Mário de Andrade/SMC-SP.Livro: THÉVET, André. Les singularitezde la France Antarctique, autrement<strong>no</strong>mmée Amerique, e de plusieursterres e Isles decouvetes de <strong>no</strong>stre temps.Anvers, De Tlmprimerie de ChristophePlantin, 1558. Acervo da Biblioteca Máriode Andrade/SMC-SP.Livro: VASCONCELOS, Simão de.Chronica da Companhia de Jesu <strong>do</strong> Esta<strong>do</strong><strong>do</strong> <strong>Brasil</strong>: e <strong>do</strong> que obrarão seus filhosnesta parte <strong>do</strong> Novo mun<strong>do</strong>. Lisboa,Officina de Henrique V de Oliveira, 1663.Acervo da Biblioteca Mário de Andrade/SMC-SP.Livro: SEIXAS, Manuel Justinia<strong>no</strong> de.Vocabulário da língua indígena geral,para o uso <strong>do</strong> Seminário episcopal <strong>do</strong>Pará ... Pará, Typ. de Mattos, 1853. Acervoda Biblioteca Mário de Andrade/SMC-SP.Livro: TAUNAY, Thomaz Marie Hippolyte.Le Brésil, ou Histoire, moeurs,usages et costumes des habitans de ceRoyaume, Paris, Nepveu, 1822. Acervo daBiblioteca Mário de Andrade/SMC-SP.Livro: STEINEN, Karl von den. DurchCentral-<strong>Brasil</strong>ien. Leipzig, F. A. Brockhaus,1886. Acervo da Biblioteca Mário deAndrade/SMC-SP.Livro: KOCH-GRUNBERG, Theo<strong>do</strong>r.Von Roraima zum Ori<strong>no</strong>co, Berlin, DietrichReimer, 1917-1928. Acervo da BibliotecaMário de Andrade/SMC-SP.Livro: SAINT-HILAIRE, AugustinFrançois César Provençal de. Voyage dansles provinces de Rio de Janeiro et de MinasGeraes, tome Second. Paris, Grimbertet Dorez, 1830. Acervo da Biblioteca Máriode Andrade/SMC-SP.
- Page 2 and 3:
ÍNDIOS NO BRASIL
- Page 4 and 5:
"índios no Brasil" é uma publica
- Page 6 and 7:
ÍNDIOS NO BRASILCom a chegada das
- Page 8 and 9:
ÍNDICEOS ÍNDIOS E A SECRETARIA MU
- Page 10 and 11:
A Severo Gomes,amigo dos índios
- Page 12 and 13:
500 Anos - Caminhos da Memória,Tri
- Page 14 and 15:
As sociedades indígenas no Brasil
- Page 16 and 17:
elaboradas nesse processo de contat
- Page 18 and 19:
índio Xavante fala -durante ainaug
- Page 20 and 21:
De todos esses critérios o que sob
- Page 22 and 23:
A nominação,iniciação e morte d
- Page 24 and 25:
conhecidas e estão sendo investiga
- Page 26 and 27:
Crianças participamda conversa com
- Page 28 and 29:
questão indígena no Brasil, mimeo
- Page 30 and 31:
Primeira reunião detrabalho daComi
- Page 32 and 33:
O presidente daFUNAI, SidneyPossuel
- Page 34 and 35:
Marcos Terena.Orlando Baré eKarai-
- Page 36 and 37:
cipais entidades e especialistas, o
- Page 38 and 39:
Cartas brasileiras:visão c revisã
- Page 40 and 41:
tos sobre a terra brasileira. Algun
- Page 42 and 43:
llustTação do livro"Vida do após
- Page 44 and 45:
totalmente, esta gente vai estabele
- Page 46 and 47:
A lógica das imagens e os habitant
- Page 48 and 49:
Coabitam no mesmo quadro diversasor
- Page 50 and 51:
se modo, o índio passa a ser mostr
- Page 52 and 53:
corda, quando desejam lhe tirar a b
- Page 54 and 55:
movimentação dos índios é enfim
- Page 56 and 57:
nação da parte do corpo-alimento
- Page 58 and 59:
Caminha relata em sua carta ao rei
- Page 60 and 61:
Atualmente existemapenas 6exemplare
- Page 62 and 63:
Era hábito no reinado de Dom João
- Page 64 and 65:
Mais de 3.000artefatos dos fndiosBo
- Page 66 and 67:
Imagem e representação do índion
- Page 68 and 69:
um determinado saber cultural e seu
- Page 70 and 71:
entre os quais, além de curiosos d
- Page 72 and 73:
corrente tema das "descobertas", pr
- Page 74 and 75:
do versões mais distanciadas da re
- Page 76 and 77:
de dos habitantes da terra, cenas g
- Page 78 and 79:
de construção da pessoa" (p.13).C
- Page 80 and 81:
DIVERSIDADE CULTURAL DAS SOCIEDADES
- Page 82 and 83:
Na mitologia dosíndios Desana, aav
- Page 84 and 85:
vive-se. Na morte, a ruptura quase
- Page 86 and 87:
seres humanos, plantas e animais, c
- Page 88 and 89:
versificadas as imagens que dão co
- Page 90 and 91:
de outras expressões humanas, comp
- Page 92 and 93:
Motivos ukuktop:a) Kotkotoró uputp
- Page 94 and 95:
Motivos da metade"vermelha"1 - Clã
- Page 96 and 97:
Motivos da metade"branco"7- Clã Bu
- Page 98 and 99:
Línguas indígenas no Brasilcontem
- Page 100 and 101:
Os estudos e conclusões sobre o In
- Page 102:
das 21 línguas Karib, o maior núm
- Page 108 and 109:
Mato Grosso, também isoladas dentr
- Page 110 and 111:
O escravo índio, esse desconhecido
- Page 112 and 113:
aliás ocorrido seis anos antes. Se
- Page 114 and 115:
vilegiando a composição de expedi
- Page 116 and 117:
da pelo índio no esquema produtivo
- Page 118 and 119:
"índia Guaranicivilizada a caminho
- Page 120 and 121:
piorar o trabalho nativo. O resulta
- Page 122 and 123:
De fato, no início do século XVII
- Page 124 and 125:
vos da terra: "O Estado [do Maranh
- Page 126 and 127:
De arredio a isolado:perspectivas d
- Page 128 and 129:
laciosa a ideia do isolamento. Sabe
- Page 130 and 131:
ceram do mapa. Mas é preciso ter c
- Page 132 and 133:
ços que nos parecem genuinamente "
- Page 134 and 135:
tos ou indivíduos do grupo. A comp
- Page 136 and 137:
Sair do isolamento: uma políticade
- Page 138 and 139:
4. Ver o estudo de Farage sobre a i
- Page 140 and 141:
As artes da vida do indígena brasi
- Page 142 and 143:
do o cuidado o combustível para o
- Page 144 and 145:
fuso um movimento de rotação. (Cf
- Page 146 and 147:
são atualmente os índios Kaapor e
- Page 148 and 149:
índios Waiãpidurante o ritual do"
- Page 150 and 151:
Os índios e suas relações com a
- Page 152 and 153:
vos. Dois autores compartilham dest
- Page 154 and 155:
A construção simbólica da nature
- Page 156 and 157:
um xamã e de sua relação com o d
- Page 158 and 159:
O direito envergonhado:o direito e
- Page 160 and 161:
Brasil" 4 , descarta a possibilidad
- Page 162 and 163:
Manuela Carneiro da Cunha, em brilh
- Page 164 and 165:
Ailton Krenak pintaseu rosto durant
- Page 166 and 167:
voltura das terras públicas e das
- Page 168 and 169:
civilização, garantem aos "infest
- Page 170 and 171:
nista oficial, praticamente sem int
- Page 172 and 173:
os direitos originários sobre as t
- Page 174 and 175:
"Homem Camacan-Mongoio" e "MulherCa
- Page 176 and 177:
O amor trágico e infeliz de uma í
- Page 178 and 179:
No início dos anos 40, Cândido Po
- Page 182 and 183:
ÍNDIOS DO PRESENTE E DO FUTURO
- Page 184 and 185:
O índio e a modernidadeWashingtonN
- Page 186 and 187: A ignorância inicial desse sistema
- Page 188 and 189: pécies como partes integrantes das
- Page 190 and 191: Já no neolítico, diz ele, estava
- Page 192 and 193: para os índios, era boa para o tea
- Page 194 and 195: preconceitos na relação entre "ci
- Page 196 and 197: As terras indígenas no BrasilLux B
- Page 198 and 199: índios assistem avotação do cap
- Page 200 and 201: pulação do país (o Brasil conta
- Page 202 and 203: tidades, tomaram a iniciativa de pr
- Page 204 and 205: Extensão das terras do país: 850
- Page 206 and 207: fesas frente a estas investidas pre
- Page 208 and 209: "Xeto, marromba, xeto!" -a represen
- Page 210 and 211: De cor morena, seu porte, em geral,
- Page 212 and 213: idas e charutos, a alegria das dan
- Page 214 and 215: Caboclos dançamno terreiro llê Ax
- Page 216 and 217: ê, em Pirituba, São Paulo) guarda
- Page 218 and 219: 5. "Fazer no santo" significa um co
- Page 220 and 221: Amazónia, Amazónia:não os abando
- Page 222 and 223: Entre os dois tipos de invasores es
- Page 224 and 225: oeste de Mato Grosso. Regina Valad
- Page 226 and 227: que sejam postos em perigo os direi
- Page 228 and 229: A retirada ilegal demadeiras em ár
- Page 230 and 231: Imprensa e questão indígena:rela
- Page 232 and 233: um simples cantor como Sting pareci
- Page 234 and 235: CATÁLOGO DA EXPOSIÇÃO ÍNDIOS NO
- Page 238 and 239: Livro: WALLACE, Alfred Russel. Anar
- Page 240 and 241: 7. Apiacás com ornamentos, 1828,aq
- Page 242 and 243: 2. Chef de Gouaycourous partantpour
- Page 244 and 245: 19. índias, desenho a nanquim bico
- Page 246 and 247: Pedro II aceitou com prazer a dedic
- Page 248 and 249: 2. Comei-vos uns aos outros, grafit
- Page 250 and 251: cias indígenas, acompanhados de al
- Page 252: Sala dos Mantos Tupinambá1000 cruz
- Page 256 and 257: Reprodução de uma casa de farinha
- Page 258 and 259: Fotografias de índios ampliadas ab
- Page 260 and 261: índios da aldeia Morro da Saudade
- Page 262 and 263: no e cosmógrafo do rei, em 1555. F
- Page 264 and 265: te, Canela, Yanomami, Wayana-Apalai
- Page 266 and 267: to: Isaac Amorim Filho), Pataxo Hã
- Page 268 and 269: os mortos, com os animais, com os i
- Page 270 and 271: Padrinho tocando trompete e garotoi
- Page 272 and 273: Classificação das aves: o etnocon
- Page 274 and 275: formação. Na transposição dos r
- Page 276 and 277: Promulgada em 05 de outubro de1988,
- Page 278 and 279: Garimpo cm áreas indígenas: ocaso
- Page 280 and 281: "O Museu do Centro Maguta é import
- Page 282 and 283: Bonecos Waiãpi e Bororó: Anésia
- Page 284 and 285: SOBRE OS AUTORESAna Maria de M. Bel
- Page 286 and 287:
evistas especializadas e jornais.
- Page 288:
Mudjetíre. Asurini do Xingu e Para