- Page 1 and 2: TRES TRISTES TIGRES Guillermo Cabre
- Page 3 and 4: Tres tristes tigres
- Page 5 and 6: AVISO DEL AUTOR Una reposición es
- Page 7 and 8: A Miriam, a quien este libro debe m
- Page 9 and 10: «Y trató de imaginar cómo se ver
- Page 11 and 12: Showtime! Señoras y señores. Ladi
- Page 13 and 14: esas guayaberas (con su lacito, ¿e
- Page 15 and 16: LOS DEBUTANTES
- Page 17 and 18: fuimos caminando hasta Pueblo Nuevo
- Page 19 and 20: yo hacíamos cositas debajo del cam
- Page 21 and 22: Querida Estelvina: Habana Abril 22
- Page 23 and 24: andando mucho por Radiosentro que e
- Page 25 and 26: dulse. Les ise café y todo y ellas
- Page 27 and 28: me da lepalda y yo cojo así, con l
- Page 29 and 30: Primero que nada fue una colección
- Page 31 and 32: quizás, de una rumbera en trusa. L
- Page 33 and 34: asustar, no para abrirse camino, si
- Page 35 and 36: mes. A-de-más lo del Ténis eso er
- Page 37 and 38: ¡Cosa más grande! Una lección de
- Page 39 and 40: sesperado lector tardío de Bakunin
- Page 41 and 42: palabras. Y del silencio, como los
- Page 43 and 44: Antes de tocar me miré las manos:
- Page 45: más que un café solo en la esquin
- Page 49: —Bueno, te la voy a dar —dijo y
- Page 52 and 53: eres un corcho español, y él sin
- Page 54 and 55: Gallego de mierda, eres un discrimi
- Page 56 and 57: a cantar una canción desconocida,
- Page 58 and 59: mañana por las mismas razones pero
- Page 60 and 61: mucho. ¿Usted sabe que yo también
- Page 62 and 63: ELLA CANTABA BOLEROS Ah Fellove est
- Page 64 and 65: 100 blanco y su sombrero de paja, c
- Page 66 and 67: Segunda Había tres balnearios, uno
- Page 68 and 69: ELLA CANTABA BOLEROS Eres injusto m
- Page 70 and 71: es desaforada, se echa talco como s
- Page 72 and 73: Ekué era sagrado y vivía en un r
- Page 74 and 75: dijo en su columna que se casaron:
- Page 76 and 77: vino una noche al Capri con Arseni
- Page 78 and 79: Vivian con intención y tocó a la
- Page 80 and 81: hasta el estrado y se quedó allí
- Page 82 and 83: sombrilla de metal. Mis pies estaba
- Page 84 and 85: el pretexto de oír a Beny Moré, q
- Page 86 and 87: acabar. —¿Salimos o no? —Sí s
- Page 88 and 89: —Nada —le dije, no sé si en ma
- Page 90 and 91: —Siempre tan misterioso —dijo S
- Page 92 and 93: No había visto nada. —No, no me
- Page 94 and 95: esperaba el mío en mi puesto, casi
- Page 96 and 97:
le ofrecí candela apenas rozó mi
- Page 98 and 99:
ELLA CANTABA BOLEROS ¿Qué quieren
- Page 100 and 101:
Carmelitas Calzadas, pero cuando me
- Page 102 and 103:
las paredes del tocadiscos y explic
- Page 104 and 105:
ELLA CANTABA BOLEROS No recuerdo cu
- Page 106 and 107:
tan evidente que es así, y en este
- Page 108 and 109:
Cuarta Debe haber sido cuando chiqu
- Page 110 and 111:
I Veníamos bajando Silvestre y yo
- Page 112 and 113:
dado y yo le dije Mira chico cómo
- Page 114 and 115:
mirarme, mirando tampoco a Livia, s
- Page 116 and 117:
y el semáforo en verde (camaleón
- Page 118 and 119:
imagen obscena). ¿Qué es? Mostré
- Page 120 and 121:
manera o de otra: hacia adentro o h
- Page 122 and 123:
hablaba mientras sus manos pintadas
- Page 124 and 125:
viene del Norte, hijo, del Cánada
- Page 126 and 127:
pero para qué. Por suerte Livia me
- Page 128 and 129:
cocinera) y entonces vi que no era
- Page 130 and 131:
las orejas, y el cuello y el pecho
- Page 132 and 133:
que íbamos a ir a la playa la cria
- Page 134 and 135:
que se calmara, que se sintiera tra
- Page 136 and 137:
que tanto trabajo me dio anoche par
- Page 138 and 139:
LOS VISITANTES
- Page 140 and 141:
Pedimos un taxi y algunos nativos
- Page 142 and 143:
de llover y hacía menos calor y la
- Page 144 and 145:
«No soy hombre de chantajes», dij
- Page 146 and 147:
LOS REPAROS Mr. Campbell, escritor
- Page 148 and 149:
al mendigo. Nadie propuso una colec
- Page 150 and 151:
Estábamos bien metidos en la infes
- Page 152 and 153:
guió a través de un laberinto de
- Page 154 and 155:
como una de esas cajas de espectác
- Page 156 and 157:
insignificante. «El mundo está ll
- Page 158 and 159:
algún dinero ahora por su devoluci
- Page 160 and 161:
LAS CORRECCIONES Señor 1 Campbell,
- Page 162 and 163:
Con la más noble de las razones el
- Page 164 and 165:
como la nariz de Gogol 28 , un lite
- Page 166 and 167:
Séptima El viernes le dije una men
- Page 168 and 169:
¿Quién era Bustrófedon? ¿Quién
- Page 170 and 171:
y me acordé de Alicia en el País
- Page 172 and 173:
y pedimos la comida. Bustrofrijoles
- Page 174 and 175:
un cuadrúpedo, el Ñu o Gnu o Nyu)
- Page 176 and 177:
Ana ojo non anilina eje (todo gira
- Page 178 and 179:
y dijo que cuando el hexágono enco
- Page 180 and 181:
competencias con Rine Leal que le g
- Page 182 and 183:
de todos los días en los dichos m
- Page 184 and 185:
LOS HACHACITOS DE ROSA José Martí
- Page 186 and 187:
NUNCUPATORIA DE UN CRUZADO José Le
- Page 188 and 189:
hueso del velo del paladar y el pob
- Page 190 and 191:
discípulos, en mixtimitificación
- Page 192 and 193:
EL INDISIME BEBE LA MOSKUBA QUE LO
- Page 194 and 195:
GLOSARIO Asahi Pentax Spotmatic: Ni
- Page 196 and 197:
por eso fue que cuando la chiquita
- Page 198 and 199:
EL OCASO 35 I Alejo Carpentier Debe
- Page 200 and 201:
II Arrojó el cigarrillo hecho con
- Page 202 and 203:
de acero habría pensado que eran d
- Page 204 and 205:
pensar en huaraches y ahora vio que
- Page 206 and 207:
fueron sus mismos decires) lo recib
- Page 208 and 209:
Nicolás Guillén ELEGÍA POR JACQU
- Page 210 and 211:
TROTSKY: ¿Y quién habla, macanudo
- Page 212 and 213:
(hace menos frío), saca del busto
- Page 214 and 215:
picuísmo en el aire para hacer suf
- Page 220 and 221:
¿Y sus Geometrías del Espíritu e
- Page 222 and 223:
Filósofos más Ilustrados Senón d
- Page 224 and 225:
esa palabra, pero, siempre termina
- Page 226 and 227:
ELLA CANTABA BOLEROS ¿La vida es u
- Page 228 and 229:
que un cantante que canta sin músi
- Page 230 and 231:
ahora otro nombre y el bisté era e
- Page 232 and 233:
Novena ¿Yo no le dije que soy viud
- Page 234 and 235:
habían gastado en ella y también
- Page 236 and 237:
lleno porque era viernes y día de
- Page 238 and 239:
lo que queda y dentro de seis meses
- Page 240 and 241:
Décima Doctor, de nuevo no puedo c
- Page 242 and 243:
I Será una lástima que Bustrófed
- Page 244 and 245:
hacerme oír—. Oye ese ripieno in
- Page 246 and 247:
«Acaban de escuchar, señoras y se
- Page 248 and 249:
fascinante, y lo único que me asom
- Page 250 and 251:
Yo venía a este parque cuando niñ
- Page 252 and 253:
frente alta y sus ojos claros, casi
- Page 254 and 255:
vez que la viste por primera vez (c
- Page 256 and 257:
—El mar. —¿Qué? —El mar, ch
- Page 258 and 259:
no ventidós como otro cubano cualq
- Page 260 and 261:
ayudan a la concentración del pens
- Page 262 and 263:
No tiren perros en la cerca de una
- Page 264 and 265:
—Yo digo el bar Lovento —dijo C
- Page 266 and 267:
hombre suelto y quizás sea porque
- Page 268 and 269:
se les escaparon otros símbolos m
- Page 270 and 271:
Vivo entre lo provisorio y el desor
- Page 272 and 273:
mismo es 81. Al revés y al derecho
- Page 274 and 275:
evólver o luna. Se repartiría al
- Page 276 and 277:
¿Qué dirá de esto Zenobia Campru
- Page 278 and 279:
&Dice Rine, siempre llevando todo a
- Page 280 and 281:
hace sonar las puertas-vaivén con
- Page 282 and 283:
estoy detrás, le dije— porque va
- Page 284 and 285:
—No hay carrera, en realidad, Sil
- Page 286 and 287:
uscando la nariz invisible de Ella,
- Page 288 and 289:
—Será la Legión Nacional. —Si
- Page 290 and 291:
—¿Tú sabes lo que te pasa? —l
- Page 292 and 293:
o caiga entre los peces. —¿Qué
- Page 294 and 295:
sagrado para ti? Have you no honor?
- Page 296 and 297:
a Botvinnik porque no tiene rival.
- Page 298 and 299:
—Bueno —dije y me sentí un poc
- Page 300 and 301:
—Mira quién habla, que no te fal
- Page 302 and 303:
—La de afuera viejo. Metalenguaje
- Page 304 and 305:
más de cerca. Esmeralda tiene esta
- Page 306 and 307:
aproximarse a su color infernal) de
- Page 308 and 309:
—Tenemos que leerla en la barber
- Page 310 and 311:
—I have some, I've already told y
- Page 312 and 313:
Contraria contrariis curantur, Que
- Page 314 and 315:
y no un bardo. Pero esto es complic
- Page 316 and 317:
—Ni yo tampoco—dije yo. —Es m
- Page 318 and 319:
—Ahora perfecciona la pastilla de
- Page 320 and 321:
oficialmente, en todos los conserva
- Page 322 and 323:
—No sé. El cuento es tuyo no mí
- Page 324 and 325:
—Una fanática. —No es fanátic
- Page 326 and 327:
El viejo Píndaro y yo. —Etá bie
- Page 328 and 329:
Toynbee Cué, más conocido por Dar
- Page 330 and 331:
solamente. Sentí miedo o por lo me
- Page 332 and 333:
no dejes que me lleve. ten piedá y
- Page 334 and 335:
su teléfono y lo repitió como un
- Page 336 and 337:
perturbadoras, más inocentes. —E
- Page 338 and 339:
présbita. O tal vez una mujer, com
- Page 340 and 341:
pradera del pasado, Gargantúa, era
- Page 342 and 343:
—¿Te parece bien el Monseñor?
- Page 344 and 345:
—¿A Irenita? Lo miré con una de
- Page 346 and 347:
—No, usted me preguntó, no me di
- Page 348 and 349:
—No. Fui yo solo. Pensé que me v
- Page 350 and 351:
lanco sobre blanco, supimos los dos
- Page 352 and 353:
sangre y el sol tenía la cara de B
- Page 354 and 355:
Me sacudí ese polvo siempre imagin
- Page 356 and 357:
mesa y luego rodaron por el suelo,
- Page 358 and 359:
—Un contradictorio. ¿Del cine, d
- Page 360 and 361:
—Por favor, deja ya los malditos
- Page 362 and 363:
—Siéntate, por favor. —No voy
- Page 364 and 365:
movimiento. Escampaba. Entraba gent
- Page 366 and 367:
—Ah, qué memoria la tuya —dijo
- Page 368 and 369:
XXII No iba a llover más por esta
- Page 370 and 371:
que dijo, citando al reo cuando le
- Page 372 and 373:
los espejuelos y la pipa y la ceniz
- Page 374 and 375:
con ella y hasta las personas mayor
- Page 376 and 377:
aire puro me gusta el aire puro por
- Page 378 and 379:
Año Edad 1929 0 22 de abril: Nace
- Page 380 and 381:
Mientras está de expedición montu
- Page 382 and 383:
—que, para su asombro, es publica
- Page 384 and 385:
1954 25 Su antiguo jefe es nombrado
- Page 386 and 387:
monta una serie de «conversaciones
- Page 388 and 389:
tió en un profeta a pesar suyo. É
- Page 390 and 391:
gatos en el pasado, la novia de su
- Page 392 and 393:
1972 43 Tentado por el director Jos
- Page 394 and 395:
diez años de compañía continuada
- Page 396 and 397:
1984 55 Trabajo es en inglés una p
- Page 398 and 399:
editor de La Habana para un Infante
- Page 400 and 401:
1998 69 Discurso martiano en Barcel
- Page 402 and 403:
Tres tristes tigres Para sobrevivir