- Page 3 and 4: Université de MontréalFaculté de
- Page 5 and 6: iiiframework to the compilation of
- Page 7 and 8: vd‘autres contributions ayant dé
- Page 9: vii2.3.1. The theory of classes of
- Page 13 and 14: xiList of TablesTable 1. Equivalent
- Page 18 and 19: xviList of AppendicesAppendix 1. A
- Page 20 and 21: xviiiAcknowledgmentsFirst and forem
- Page 22 and 23: xxGibt es eine andere Sprache, in d
- Page 24 and 25: 2Up to the present, multilingual re
- Page 26 and 27: 4understand the phenomenon of termi
- Page 28 and 29: 6that was compiled, namely the sema
- Page 30 and 31: 82.1. Legal languageLegal language
- Page 32 and 33: 10Legal language is considered norm
- Page 34 and 35: 12on whether one is referring to Fr
- Page 36 and 37: 14The (un)translatability debate of
- Page 38 and 39: 16For Biber (1988, 1993), genre (e.
- Page 40 and 41: 18and legal systems reveal similari
- Page 42 and 43: 20The author argues that the langua
- Page 44 and 45: 22judgments belong to the branch of
- Page 46 and 47: 24explain that after the police inv
- Page 48 and 49: 26judgments (Civil Law) and Canadia
- Page 50 and 51: 28i.e. we may want to select argume
- Page 52 and 53: 30The second reason why lexicograph
- Page 54 and 55: 322.2.1.1. Langue and parole[Q1]
- Page 56 and 57: 34independent from language. If con
- Page 58 and 59: 36Saussurre views linguistic signs.
- Page 60 and 61:
38Termium PlusequivalencematchDEF -
- Page 62 and 63:
40For Atkins and Rundell, ―semant
- Page 64 and 65:
42The ―formal dimension‖ corres
- Page 66 and 67:
44dimension‖ present in DiCoInfo
- Page 68 and 69:
46cognitive equivalence (also calle
- Page 70 and 71:
48language‖ (2006 [1979]: 235). A
- Page 72 and 73:
50beyond reasonable doubt (Bridge,
- Page 74 and 75:
52items in different languages, whe
- Page 76 and 77:
54the appropriate equivalent. This
- Page 78 and 79:
56anisomorphism between legal terms
- Page 80 and 81:
58Bearing in mind the gradation of
- Page 82 and 83:
60Table 4. Partial equivalence by i
- Page 84 and 85:
62Zero equivalenceZero equivalence
- Page 86 and 87:
641. culpable1. fautif (act or a pe
- Page 88 and 89:
66The authors then explain how a ta
- Page 90 and 91:
68Arnzt (1993) underlines the impor
- Page 92 and 93:
70that he reiterates and completes
- Page 94 and 95:
72equivalence by intersection). Cou
- Page 96 and 97:
74methodology of lexico-grammar dev
- Page 98 and 99:
76The theory of the classes of obje
- Page 100 and 101:
78De plus, il n‘existe pas de lim
- Page 102 and 103:
80knowledge no other set of systema
- Page 104 and 105:
82Figure 11. Entry of install 2 in
- Page 106 and 107:
84formalized. The main difference b
- Page 108 and 109:
86comunicar, transmitir, opinar 4 )
- Page 110 and 111:
88and in the activity process of tr
- Page 112 and 113:
905) Subcategorization. This criter
- Page 114 and 115:
92Connective verbs, phraseological
- Page 116 and 117:
94all verbs included in a specializ
- Page 118 and 119:
96logical relations are stative, wh
- Page 120 and 121:
98and a given noun term can be para
- Page 122 and 123:
100legalizar and compulsar are only
- Page 124 and 125:
102julgamento contra, sentenciar an
- Page 126 and 127:
104Table 6. Ontological structure o
- Page 128 and 129:
106Then, the author analyzed the mo
- Page 130 and 131:
108contexts of enregistrer with two
- Page 132 and 133:
110absorber and amortir. This is ma
- Page 134 and 135:
3. Theoretical frameworkThis chapte
- Page 136 and 137:
114À une réalité syntaxique corr
- Page 138 and 139:
116(apples) and a Dative (Pete). Ho
- Page 140 and 141:
118Fillmore considers this term rel
- Page 142 and 143:
120According to this view, words de
- Page 144 and 145:
122Table 7. Elements of the frame e
- Page 146 and 147:
124[Commerce_buy], respectively) an
- Page 148 and 149:
1261 This lack is a key factor argu
- Page 150 and 151:
128LU is validated for frame distin
- Page 152 and 153:
130Figure 20. Lexical entry report
- Page 154 and 155:
132Figure 22. [Quarreling]: frame r
- Page 156 and 157:
134(L‘Homme 2008). The following
- Page 158 and 159:
136More precisely, the authors are
- Page 160 and 161:
138comprehension and structure of s
- Page 162 and 163:
140EcoLexicon project prioritizes t
- Page 164 and 165:
142Non-complex frames like [Legalit
- Page 166 and 167:
1443.2.2.4. SoccerThe Kicktionary (
- Page 168 and 169:
146facilitated by the fact that he
- Page 170 and 171:
3.2.2.5. Computing and the Internet
- Page 172 and 173:
150the original version of case gra
- Page 174 and 175:
152spécialisés, puisque la plupar
- Page 176 and 177:
154in stripping the FrameNet databa
- Page 178 and 179:
4. MethodologyThis chapter outlines
- Page 180 and 181:
158Portuguese texts have about 6,50
- Page 182 and 183:
160function as a plenary court, in
- Page 184 and 185:
162The summary section follows the
- Page 186 and 187:
164Answer:Question 3:Answer:The app
- Page 188 and 189:
166Based on the above, the request
- Page 190 and 191:
1684.1.3.1. FunctionA judgment is t
- Page 192 and 193:
170Table 16. Mandatory elements in
- Page 194 and 195:
172worst offence‖ does not operat
- Page 196 and 197:
174discourse of the Portuguese and
- Page 198 and 199:
176hierarchy of the judiciary syste
- Page 200 and 201:
1784.1.4.5. ContentAs mentioned, th
- Page 202 and 203:
180Two lists of candidate terms wer
- Page 204 and 205:
182is reached. The third actant of
- Page 206 and 207:
184However, not all candidate terms
- Page 208 and 209:
1861 Accordingly, s. 6(4) fails to
- Page 210 and 211:
188Translation:The judges decided t
- Page 212 and 213:
1904.3.4. Selection of contextsFor
- Page 214 and 215:
192acquit 1He excluded the evidence
- Page 216 and 217:
194provides this kind of informatio
- Page 218 and 219:
196trial and ultimately attempt to
- Page 220 and 221:
1984.3.6. Frame descriptionThe iden
- Page 222 and 223:
200structure of violate 2 and infri
- Page 224 and 225:
202equivalents and additional infor
- Page 226 and 227:
2044.3.8. Annotation of contextsOnc
- Page 228 and 229:
206evoked by the target term acquit
- Page 230 and 231:
208The judge acquitted him of murde
- Page 232 and 233:
210Syntactic groups of the FEsSynta
- Page 234 and 235:
212That was the issue on which Ms.
- Page 236 and 237:
214that break and enterFigure 42. A
- Page 238 and 239:
216The first time an expert was con
- Page 240 and 241:
2184.3.10. Assignment of equivalent
- Page 242 and 243:
220each group of verbs separately,
- Page 244 and 245:
English222Table 21. The pairs of ca
- Page 246 and 247:
5. ResultsIn the preceding chapter
- Page 248 and 249:
226concordances of the candidate te
- Page 250 and 251:
228gives information on the functio
- Page 252 and 253:
230[1] A A. pugna pela manutenção
- Page 254 and 255:
2325.1.2. English termsWe selected
- Page 256 and 257:
234subject field of law, in general
- Page 258 and 259:
236For instance, in the English cor
- Page 260 and 261:
238language words such as to base,
- Page 262 and 263:
240properties allow for a direct us
- Page 264 and 265:
242same frame, i.e. synonymy, near
- Page 266 and 267:
English244e do Estado, com vista ao
- Page 268 and 269:
2465.2.2.1. Frames grouping togethe
- Page 270 and 271:
248The Crown must also prove that t
- Page 272 and 273:
250can be very negative in the cont
- Page 274 and 275:
252Table 25. The frame [Validity of
- Page 276 and 277:
254Table 26. Linguistic realization
- Page 278 and 279:
256Example [1] illustrates that the
- Page 280 and 281:
258Table 29. Linguistic realization
- Page 282 and 283:
260―Irregularity‖ is the techni
- Page 284 and 285:
262Issue is another recurrent FE ac
- Page 286 and 287:
264sentence, i.e. It announces rewa
- Page 288 and 289:
266verbs and as frames can include
- Page 290 and 291:
268the linguistic realizations of t
- Page 292 and 293:
270realizations of the FE OLD LAW d
- Page 294 and 295:
272between the English and Portugue
- Page 296 and 297:
2745.3.1.1. Differences in the numb
- Page 298 and 299:
PortugueseEnglish276Table 38. The f
- Page 300 and 301:
PortugueseEnglish278Table 39. The [
- Page 302 and 303:
PortugueseEnglish280For instance, c
- Page 304 and 305:
282incorrer 1Não obstante saber qu
- Page 306 and 307:
284This frame describes a scenario
- Page 308 and 309:
286form of a PP, whereas DUTY is th
- Page 310 and 311:
Portuguese288ministerAct, article,
- Page 312 and 313:
290defended by Atkins and Rundell (
- Page 314 and 315:
292terminology such as translators
- Page 316 and 317:
294Finally, a search engine is also
- Page 318 and 319:
2965.4.2.1. HeadwordThis field name
- Page 320 and 321:
298Figure 50. Linguistic realizatio
- Page 322 and 323:
300(actantial structure, linguistic
- Page 324 and 325:
302occur. Considering the objective
- Page 326 and 327:
6. ConclusionThis research was carr
- Page 328 and 329:
306may be more easily translated th
- Page 330 and 331:
308However, even though the labels
- Page 332 and 333:
BibliographyAdam, J.-M. (1999). Lin
- Page 334 and 335:
312Bhatia, V.K. (1983). An Applied
- Page 336 and 337:
314Cornu, G. (2005). La linguistiqu
- Page 338 and 339:
316Faber, P., P. León Arauz and J.
- Page 340 and 341:
318Gémar, J-C. (2007). ―Retour
- Page 342 and 343:
320Harvey, M. (2002). ―Traduire l
- Page 344 and 345:
322Lorente, M. (2000). ―Tipologí
- Page 346 and 347:
324Pelletier, F., D. Poulin and M.
- Page 348 and 349:
326Sandrini, P. (1995). ―Der Rech
- Page 350 and 351:
328Temmerman, R. (2000). Towards Ne
- Page 352 and 353:
Appendix 1. A Portuguese judgmentIA
- Page 354 and 355:
IIIAnalisemos então o caso dos aut
- Page 356 and 357:
33 violação de regras de seguran
- Page 358 and 359:
Held: The appeal should be dismisse
- Page 360 and 361:
IXjudge would have acceded to the a
- Page 362 and 363:
Appendix 5. Partial list of Portugu
- Page 364 and 365:
XIIIAppendix 7. Frames related to t
- Page 366 and 367:
XVFrame and definition Core Frame E
- Page 368 and 369:
XVIIFrame and definition Core Frame
- Page 370 and 371:
XIXFrame and definition Core Frame
- Page 372 and 373:
XXIFrame and definition Core Frame
- Page 374 and 375:
XXIIIFrame and definition Core Fram
- Page 376 and 377:
XXVFrame and definition Core Frame
- Page 378 and 379:
XXVIIFrame and definition Core Fram
- Page 380 and 381:
XXIXFrame and definition Core Frame
- Page 382 and 383:
XXXIFrame and definition Core Frame
- Page 384 and 385:
XXXIIIFrame and definition Core Fra
- Page 386 and 387:
XXXVFrame and definition Core Frame
- Page 388 and 389:
XXXVIIArgument Core argue 1 [Argume
- Page 390 and 391:
XXXIXinfringe 2 [Compliance]Decisio
- Page 392 and 393:
XLIJudge Core apply 1 [Apply law]A
- Page 394 and 395:
XLIIIProtagonist Core exceed 1 [Com
- Page 396 and 397:
Appendix 9. Partial list of indirec
- Page 398 and 399:
XLVIIto seek toto tend toFor exampl
- Page 400 and 401:
XLIXAdaptation:VALIDATION OF THE DE
- Page 402 and 403:
LIAppendix 13. Eliminated candidate
- Page 404 and 405:
mandate 1 , prescribe 1 , provide 1
- Page 406 and 407:
80. proceder 1 [Validity of proceed
- Page 408 and 409:
LVIIconsideration] atender 127. con
- Page 410 and 411:
79. rebut 1 [Contesting] allege 1 ,
- Page 412 and 413:
Appendix 17. List of equivalent ter
- Page 414:
LXIII78. exercer 1 , exercise 1 [Ri