11.07.2015 Views

Université de Montréal - Thèse sous forme numérique

Université de Montréal - Thèse sous forme numérique

Université de Montréal - Thèse sous forme numérique

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2. The state of the artIn or<strong>de</strong>r to i<strong>de</strong>ntify the equivalents of specialized verbs that occur in the Supreme Courtjudgments of Portugal and Canada, it is necessary to examine beforehand: 1) the maincharacteristics of legal discourse, in general, and of judgments, in particular; 2) thephenomenon and the typologies of equivalence as well as the methodologies forsearching equivalents; 3) the theoretical and methodological approaches that have beenapplied to the <strong>de</strong>scription of specialized verbs; and, 4) the theoretical andmethodological approaches that have been <strong>de</strong>veloped for i<strong>de</strong>ntifying the equivalents ofspecialized verbs.This chapter is organized as follows. Section 2.1 <strong>de</strong>scribes the specificities oflegal language emphasizing its discursive dimension. One of the ways in which legallanguage has been approached consists in i<strong>de</strong>ntifying the genres of discourse thatconstitute the broad subject field of law. Central attention will be given to judgments asa text genre because the corpus used in the research is composed of judgments producedby the Supreme Court of Canada and by the Supremo Tribunal <strong>de</strong> Justiça <strong>de</strong> Portugaland, therefore, it aims to be representative of the language of judges. Section 2.2 <strong>de</strong>alswith the phenomenon of equivalence seen from two different viewpoints: lexicographyand terminology. Here, <strong>de</strong>finitions and typologies of equivalence are provi<strong>de</strong>d alongwith illustrative examples. It will be argued that the literature is silent when it comes toproposing sound methodologies for searching equivalents. Section 2.3 reviews differenttheoretical frameworks used to <strong>de</strong>scribe specialized verbs. Special focus is given toapproaches that have studied verbs occurring in legal texts. Finally, section 2.4discusses the few contributions on the assignment of specialized verb equivalents andjustifies the necessity of the current research.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!