11.07.2015 Views

Université de Montréal - Thèse sous forme numérique

Université de Montréal - Thèse sous forme numérique

Université de Montréal - Thèse sous forme numérique

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3.2.2.5. Computing and the InternetIn section 2.3.2, we <strong>de</strong>scribed how the entries of DiCoInfo (L‘Homme 2008), a dictionaryon computing and the Internet, are organized by giving the example of install 2 . As will beseen in this section, DiCoInfo provi<strong>de</strong>s contextual annotations and the methodology used islargely based on that <strong>de</strong>veloped within the FrameNet project (Ruppenhofer et al. 2010).Although the theoretical and methodological principles on which this lexical resource isbased, in general, are those of the Explanatory Combinatorial Lexicology (ECL, cf.Mel‘čuk et al. 1984-1999), previous work has addressed the compatibility of the twoframeworks (Coyne and Rambow 2009; Fontenelle 2000). Consi<strong>de</strong>r the followingannotation of one of the contexts of the term install 2 :install 2Most operating systems (Agent) INSTALL a driver (Patient) automatically (Manner) .In this context, the term operating system realizes an actant of install and it playsthe semantic role of Agent; a driver realizes another actant and it is labelled as a Patient;and automatically is a circumstant with the semantic role Manner. Once up to 20 contextsare annotated for each term, DiCoInfo presents the user with summary tables (Table 10).One characteristic that DiCoInfo shares with FrameNet is that the annotation layers arei<strong>de</strong>ntical. Both projects take the target LU as a starting point (in DiCoInfo LUs are calledterms) and they both use grammatical function labels and phrase type labels.From the annotation summary tables, users can learn about the behaviour of theterms in running text. The first part of the table presents information on actants. Forinstance, from Table 10 users can learn that the syntactic subject of the term install refers toa human being (you, user) or to the operating system and that install is followed by: 1) aPatient which is typically the syntactic object and that can take the form of an NP or apronoun; 2) a Destination expressed by a prepositional phrase hea<strong>de</strong>d by the preposition on.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!