11.07.2015 Views

Université de Montréal - Thèse sous forme numérique

Université de Montréal - Thèse sous forme numérique

Université de Montréal - Thèse sous forme numérique

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2184.3.10. Assignment of equivalentsCandidate equivalents were assigned by matching the frame labels attributed to thePortuguese and English terms. In or<strong>de</strong>r to accomplish this task, we asked the computationallinguist, Benoît Robichaud, who works in the OLST, to program search queries that grouptogether those terms that contain the same frame label in their <strong>de</strong>scriptions and that presentthis data in tables such as Table 20.Table 20. The [Compliance] frame groups together candidate equivalentsPortuguese terms and English terms with the same frame label were given the statusof candidate equivalents and, as a result, they were studied closely. Sometimes more thanone candidate equivalent existed for a given term. For example, Table 20 illustrates that the[Compliance] frame groups together several candidate pairs of equivalents: 1) comply 2 and

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!