11.07.2015 Views

Université de Montréal - Thèse sous forme numérique

Université de Montréal - Thèse sous forme numérique

Université de Montréal - Thèse sous forme numérique

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

301expression in sentences containing the terms. It can also draw consi<strong>de</strong>rations on the mannerin which certain terms profile the frame (e.g. positively or negatively).5.4.3.2. FEsThis section is divi<strong>de</strong>d into a list of the core FEs, or mandatory partipants in the frame, anda list of non-core FEs, or optional participants in the frame. Each FE is given a semanticlabel that can be subject-field-specific like LAW or more general like ACT andPROTAGONIST. Labels were adopted from Appendix 7, a compilation of the frames<strong>de</strong>scribed in FrameNet that are related to the subject field of law. When no candidate labelwas found, labels were created based on the typical occurrences of the actants. In any case,the choice of labels aims to help the dictionary user to quickly grasp the participants in themeaning of terms. Definitions are provi<strong>de</strong>d for the core FEs.5.4.3.3. TermsThis field provi<strong>de</strong>s a list of the terms in the languages <strong>de</strong>scribed that evoke a given frame.For instance, in Figure 53 one can find a list of English terms as well as a list of Portugueseterms that evoke the [Decision] frame. Terms that are grouped together into the same framecan be synonyms (quash 1 and dismiss 1 ), near-synonyms, antonyms (dismiss 1 and affirm 1 ),or related terms (negar 1 and revogar 1 ).5.4.4. Future workJuriDiCo was <strong>de</strong>signed to be a free online bilingual lexical resource based on FrameSemantics as well as on the methodology for compiling specialized lexical resources<strong>de</strong>veloped in the OLST, such as DiCoInfo (L‘Homme 2008). At the moment of writing, it<strong>de</strong>scribes specialized verbs, their equivalents and the frames they evoke. The <strong>de</strong>scriptionsare based on corpus evi<strong>de</strong>nce, namely on the annotation of the contexts in which the verbs

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!