11.07.2015 Views

Université de Montréal - Thèse sous forme numérique

Université de Montréal - Thèse sous forme numérique

Université de Montréal - Thèse sous forme numérique

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

28i.e. we may want to select argumentation verbs. Thus, we make the hypothesis thatgenre knowledge may gui<strong>de</strong> us in the task of term selection (Chapter 4).Thirdly, the same kind of information mentioned above may also be useful for<strong>de</strong>scribing the selected verbs by means of semantic frames (Fillmore 1976, 1977, 1982,1985; Fillmore and Atkins 1992). If we un<strong>de</strong>rstand that argumentation is a mandatoryframe in the judgments and that both the parties and the judges have to provi<strong>de</strong> for it,the frame Argumentation could be <strong>de</strong>scribed accordingly: an ARGUER (the parties andthe judges) has to provi<strong>de</strong> ARGUMENTS to justify their position in a given moment of thejudgment scenario.Finally, we can also hypothesize that genre knowledge may be helpful forassigning equivalents and explaining the higher or lower equivalence <strong>de</strong>gree betweenterms in that it presupposes that the instantiations of a given genre may revealsimilarities and differences in its characteristics. Therefore, partial equivalence can beexplained by examining such differences.2.2. EquivalenceThis sub-chapter investigates the theoretical grounds of equivalence in lexicographyand in terminology as well as the methodologies of equivalent selection proposed inthese two disciplines. More specifically, the sub-chapter discusses the nature and thetypes of equivalence formulated in the literature (e.g. semantic equivalence, functionalequivalence, terminological equivalence); it explains equivalence problems (e.g.anisomorphism, culture-<strong>de</strong>pendant terminology); it presents classifications ofequivalence <strong>de</strong>grees (e.g. full equivalence, partial equivalence, zero equivalence);finally, it surveys methods and practices of establishing equivalence in lexicographyand in classic <strong>de</strong>scriptive terminology (e.g. how do lexicographers and terminographers

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!